Неведомые земли. Том 2 - страница 20

стр.

Сходное мнение высказал и голландский ученый Фогель: «Мы, пожалуй, вправе заключить, что проникновение индийской культуры на Дальний Восток шло мирными путями торговых и других сношений».[7]

И вот, к концу IV в. в Китае появился весьма ученый и высокоавторитетный проповедник буддизма из Индии, по имени Буддхабхадра. Он прожил в Китае 30 лет, до самой своей кончины. За это время Буддхабхадра перевел с санскритского на китайский важнейшие священные рукописи. Источником, передающим известие о прибытии Буддхабхадры, служит китайский каталог к «Трипитака»,[8] составленный в период Кай-юань (713—741). Датой приезда Буддхабхадры морским путем в Китай, вероятно, был 398 г. Анэсаки пишет по этому поводу следующее: «Некий индиец, по имени Буддхабхадра, потомок принца из племени шакьев Амритодана, прибыл в Китай в 398 г., на два года раньше прихода Фа Сяня в Индию. После поездки через Северную Индию в Индокитай Буддхабхадра сел в Кохинхине (Намбо) на корабль и отплыл в Китай».[9] [43]

Китаец Фа Сянь, в сотрудничестве с которым Буддхабхадра занимался переводами священных рукописей, совершая свое знаменитое паломничество в священную страну буддизма — Индию (см. гл. 69), проделал путь туда по суше, а на родину вернулся морем.

Путешествия Буддхабхадры и Фа Сяня были началом усилившегося культурного обмена по вопросам религии между Индией и Китаем. В каталоге к «Трипитаке», лишь в последнее время ставшем предметом более внимательного изучения, перечисляются еще следующие индийские буддисты, совершившие путешествия в Срединную империю за один только V в.:

Около 410 г. — сингалец Сангхаварми[10]

424 г. — Гуньяварман, внук прежнего царя Кабула

429 г. — три сингальца, не названные по имени

433 г. — сингальские монахини

434 г. — тоже, во главе с Тиссарой

435 г. — Гуньябхадра из Цейлона

438 г. — восемь бхикшуни (монахинь) с Цейлона

442 г. — Сангхаварман[11]

Однако Буддхабхадра, первый из буддийских миссионеров, несомненно, был и самым выдающимся среди них.

В заключение следует только упомянуть, что на протяжении всех этих столетий между Индией и Китаем довольно часто путешествие в обоих направлениях проделывали также послы.[12]

Глава 69. Китаец Фа Сянь в Индии, на Цейлоне и на Яве

(399—414 гг.)

Гл. 1. Фа Сянь, живший ранее в Чанъане, проникся печалью, заметив пробелы в законе буддийского вероучения, каким оно в ту пору было известно в Китае. Поэтому во 2-й год правления Хун Ши, что составляло цикл Ки-хай, Фа Сянь решил совершить совместно с Хуай Цином, Тао Ченом, Хуай Юном и Хуай Веем паломничество в Индию для поисков полных списков этого закона…

В пустыне той водится множество злых демонов. Часто дуют жгучие ветры, и застигнутый ими путник погибает. Нет здесь ни птиц, ни диких зверей. Всматриваешься, насколько хватает глаз, и видишь, что путь отмечен костями людей, поплатившихся жизнью за попытку пересечь пустыню. По этой пустыне в течение 17 дней они прошли путь в 1500 ли [480-500 км] и прибыли затем в царство Шеншен.

Гл. 2. …Пробыв здесь месяц и несколько дней, путешественники отправились затем дальше в северо-западном направлении. После 15-дневного перехода они пришли в царство Ву-и [?]… Вскоре они двинулись дальше в юго-западном направлении. На своем пути они не встретили ни жилищ, ни людей. Страдания, которые пришлось претерпеть путешественникам на избранном ими пути, при переправах через реки и преодолении естественных преград, превосходят воображение. После путешествия, длившегося месяц и 5 дней, они прибыли наконец в Хотан.

Гл. 3. В 7 или 8 ли к западу от города стоит сооружение, называемое Новым царским храмом. В течение последних 80 лет три царя радели о завершении его постройки. Высота храма около 80 м, и украшен он многочисленными золотыми и серебряными плитами с выгравированными надписями. Всевозможные драгоценные камни были использованы при отделке храма. За главной башней выстроено роскошное святилище Будды с великолепным убранством. Балки, колонны, двери, оконные проемы покрыты листовым золотом. Священнослужителям отведены особые кельи, столь красиво и богато изукрашенные, что словами их не описать. Правители 6 царств, что лежат на восток от горной цепи Цунлин, приносят в виде благочестивых даров этому храму самые ценные из своих сокровищ и в таком несметном количестве, что только малую их долю можно использовать… [45]