Невеста Механического принца - страница 18
Странно смотреть в зеркало и видеть вместо своего отражения кузину. Изумрудное платье отлично шло брюнетке с карими глазами. Джесси уложила темные волосы в замысловатую прическу, нить жемчуга украшала декольте.
Надула красные губки и захлопала ресницами, как это делала Лиллиан. Не выдержала и засмеялась. Осталось только не вспоминать, как пришлось выпить зелье с кровью дядюшки. Вкус оказался горьковато-сладким, и меня до сих пор передергивало от отвращения. Одна радость, что пить такое больше не придется.
Джесси осталась прибираться в комнатах, когда за мной пришел слуга. Он низко поклонился и попросил следовать за ним. В коридоре я встретила других невест, все они высокомерно и оценивающе смерили меня взглядами, кроме одной: невысокой и невзрачной леди. Даже роскошное платье, дорогие украшения не спасали бедняжку. Девушка лишь грустно улыбнулась, она прекрасно понимала, что с высокородными красавицами соревноваться бесполезно.
Всех невест привели в огромный зал, я никогда не видела такого просторного помещения. Внутри стояло несколько столов, за которыми сидели пожилые маги. Мужчины регистрировали девушек, и после участницы отбора покидали зал через противоположную дверь, подсвеченную золотом.
Столов регистрации было много, поэтому ждать пришлось недолго. Невзрачная леди оказалась впереди меня, и когда я прошла мимо нее, то услышала, как пожилой маг произнес:
— Добро пожаловать на королевский отбор, леди Роксана Беррингтон.
Еле сдержалась, чтобы не оглянуться. Ничего себе! Дочь советника короля!
По мере приближения к столу волнение возрастало. Кто знает, а вдруг маркиз Шортер ошибся и миссис Пирси шарлатанка? Больше всего я боялась, что от страха у меня начнут дрожать руки и маг обо всем догадается.
— Позвольте ваш указательный пальчик, леди, — прокаркал старичок.
Он взглянул на меня через огромные стекла очков мутными глазами. Тихонько покрякивая, поставил на стол новую глиняную чашу, расписанную странными иероглифами. Наполнил ее чистой водой и опустил в емкость мою левую руку прямо в белой перчатке. Я вздрогнула, едва кожи коснулась холодная вода, и пропустила момент, когда что-то острое проткнуло середину ладони. Видимо, это было сделано специально, чтобы леди не визжали от боли.
Как завороженная смотрела на кровь. Она растекалась, как розовое облако, меняя очертания. Глаза мага вспыхнули красным, старик нагнулся, втянул носом запах, и тут раздался истошный крик. Мы одновременно с магом подняли головы. И не только мы. Все собравшиеся в зале смотрели на выход. Там стояла леди в когда-то красивом бирюзовом платье, а теперь черная слизь покрывала ее голову, открытые плечи, наряд. Девушка склонила голову еще ниже, когда тишину громко нарушил голос маркизы Флетчер:
— Отбор для вас закончен, леди Стайлс, — с усмешкой произнесла аристократка. — Будущая королева должна быть чиста и невинна. Помогите леди дойти до комнаты и собрать вещи.
Тут же появился слуга и, осторожно взяв девушку за локоть, повел в глубь коридора. За спиной бедняжки раздавались смешки. Подобное унижение страшно для любой леди, на ее месте ведь могла быть Лиллиан. Не то, чтобы мне стало вдруг жаль кузину, просто… это ужасно!
— Леди Лейтон, — прокаркал маг, обратив на себя внимание, — регистрация невест — всего лишь формальность, но я что-то слабо ощущаю вашу связь с родителями, — старик задумчиво погладил седую бороду. — Странно, словно вы не их дитя.
— Хм, — я вытащила руку из чаши и завернула ее в приготовленное полотенце.
В центре ладони появилась легкая ноющая боль. «Сейчас он обнаружит, что я подставная леди Лейтон, и я пойду по длинным коридорам замка, как та леди, облитая черной слизью». Я так явственно все представила, что мне стало нехорошо.
— Ну что ж вы так побледнели? — промычал маг. — Нас отвлекли, поэтому установление личности почти получилось.
— Вы… Вы хотите сказать?..
— Да, да, идите, — замахал руками старик. — Меня еще вон сколько леди ожидает.
Пожилой аристократ склонился над журналом, что-то записывая там. Я же, пораженная такой удачей, спорить не стала и быстренько поднялась со стула.