Очень вампирское Рождество - страница 14

стр.


Он прошел за Жизель в комнату и закрыл дверь.


- Какие улики? - под звон бубенцов на туфлях Тутси они со Скарлетт вернулись к дивану.


- Мне всегда было интересно, как я потерял память, - Дон Орландо сел на один из антикварных стульев.


- Он совсем ничего не помнил, когда вы его нашли? - спросила Мэгги у Тутси и Скарлетт.


Они кивнули.


- Тогда,должно быть, в ту ночь я и потерял память, - заключил Дон Орландо.


- Точно, - согласилась Мэгги. - Полагаю, это произошло незадолго до того, как тебя нашли, иначе у тебя остались бы хоть какие-то воспоминания. И это случилось совсем рядом с тем местом, где тебя нашли.


- Где-то во Французском квартале>11? - предложил Тутси.


Мэгги повернулась к вампирам на диване.


- У Дона Орландо не было никакой травмы головы?


- Нет, он был в порядке, - Скарлетт поморщился. - Я всегда подозревал, что здесьзамешано… - он понизил голос до зловещего шепота, - ...темное искусство.


Тутси ахнул и прижал руку к груди.


- Не заставляй меня падать в обморок.


Дон Орландо откинулся на спинку стула, чувствуя, как страх проникает в его поры.


- Ты имеешь в виду магию? - спросила Мэгги. - Или ведьм?


Скарлетт и Тутси обменялись обеспокоенными взглядами и задрожали.


- Они имеют в виду вуду, - прошептал Дон Орландо.


- Оно реально? - спросила Мэгги.


- Реально, если ты веришь в него, - прошептал Тутси.


Мэгги посмотрела на Дона Орландо.


- Ты веришь?


- Не знаю. Я не могу вспомнить.


- Хорошо. Я не боюсь, - Мэгги подняла подбородок. - И если амнезия результат какого-то заклинания, то должно быть другое заклинание, которое может отменить его. Нужно найти местного, практикующего вуду, и посмотреть, что он может сделать.


Скарлетт открыл рот.


- Вы не заставите меня встретиться со жрицей вуду.


Мэгги бросила на него строгий взгляд.


- Даже ради Бутси?


Тутси схватил руку Скарлетт и крепко сжал.


- Мы можем отвести вас к магазинам во Французском квартале, но не хотим заходить внутрь.


- Отлично, - Мэгги встала. - Пойдем.


Дон Орландо улыбнулся. Свирепый маленький боец. Он не мог представить себе вечную жизнь или даже одну ночь без нее. Его улыбка исчезла, когда он осознал свои чувства. Он был влюблен в Мэгги О'Брайан.


Девушка взволнованно посмотрела на него.


- Ты в порядке?


- Лучше не бывает, - он взял ее за руку. - Пойдем.



-----------------------------


1 В лунном сиянии


2 Добрый вечер, друг мой (фр.)


3 Рад знакомству, моя милая. (фр.)


4 Дорогая (фр.)


5 Да (фр.)


6 Бутси –в оригинале Bootsie – от boots – сапоги


7 До встречи, друзья (фр.)


8 Обувь с завёрнутыми вверх носками .

Глава 4.

- Пресвятая Мария, как же болят ноги!


Мэгги прислонилась к старому фонарю. Уже, должно быть, больше трех утра, и они обошли все магазины один за другим. Скарлетт и Тутси отстали на Бурбон-стрит>1, когда увидели клуб, где на барной стойке танцевали полуголые мужчины. Дон Орландо скользнул взглядом по короткой черной юбке Мэгги, черным чулочкам и туфлям на высоком каблуке.


- Такие ножки способны устроить аварию.


- Я же коротышка, - усмехнулась девушка.


- Ты прекрасна.


Его взгляд задержался на ее розовом свитере.


Хам! Мэгги с трудом верила, что у него не было девушки в Новом Орлеане.Тутси и Скарлетт подтвердили это. Она также поняла, почему он сбежал в Нью-Йорк с Корки. Бедняга просто хотел жизнь и личностьпомимо Бутси - неудавшегося социального эксперимента.


Пресвятая Мария, он ей нравился. Не просто нравился. Он был милым и заботливым. Сильным, но ранимым. А еще он считал ее особенной. Красивой и доброй.


Девушка со вздохом осмотрелась. После недавнего дождя на неровном тротуаре остались лужи, а воздух был теплым и влажным. Мэгги волновалась. Волновалась о том, что безнадежно влюбилась в Дона Орландо. А если они выяснят, что он женат?


- Кажется, мы обошли уже все магазины на этой улице, - пробормотала она. Это были простые туристические магазины, продававшие футболки, боа из перьев, бусы и маски. Она отстранилась от уличного фонаря. - Где жрица вуду, когда она так нужна?


- Не знаю. Давай найдем Тутси и Скарлетт, - он взял девушку за руку, увлекая за собой.


- Мы туда идем? - они обошли так много улиц, что Мэгги заблудилась.