Один маленький поросёнок и одно большое свинство - страница 5

стр.

Бригитта тоже поднялась на ноги.

— Я думала, это ты им её отдал.

— Я?! — разозлился мельник. — Я сразу же охотника нанял, чтобы он всё их племя на корню извёл! А ты вот так взяла и отдала мою малышку… — лицо мельника сморщилось, и он заплакал: — Бетта моя, Бетта!

Леопольд и Гарольд бросились обнимать отца. А Фред стоял на месте, уставившись в угол между оградой и баней. Шёрстка на спине поросёнка стояла дыбом, он не верил глазам и не мог понять, почему никто, кроме него, не обращает внимания на то, что он видит.

— Хозяин, — негромко сказал Фред. — Хозяин, смотри, кажется, там…

Арнольд посмотрел, но не туда, куда показывал Фред, а на самого поросёнка. Губы мельника поджались, он оттолкнул сыновей, решительно подошёл к поросёнку и пнул его сапогом под брюшко так, что Фред, отчаянно завизжав, взмыл в воздух и упал точнёхонько в то место, куда только что смотрел с удивлением и ужасом. Вслед Фреду прилетела ежовая шубка.

— Убирайся отсюда, вонючая свинья! — крикнул Арнольд. — Или котлет из тебя наделаю!

И ушёл, громко топая сапогами.

А Фред остался один на один с маленьким серым комочком, прятавшимся в углу двора.

Это был волчонок.

12

— Тсс! — прошептал волчонок. — А то съем.

Вблизи он оказался не таким большим, как Фреду показалось сначала. Пожалуй, Фред был в два раза больше волчонка и легко мог съесть его сам. Но от неожиданности он об этом не подумал.

— Ты что здесь делаешь? — спросил Фред тоже шёпотом.

— Прячусь.

Фред вздохнул и уточнил вопрос:

— А как ты здесь очутился?

Из сбивчивого рассказа волчонка Фред понял, что на стаю хотел напасть охотник с собаками, но волков всё равно оказалось больше. В итоге охотник залез на священную ель и сидит там, а собаки разбежались, спасаясь от волчьих зубов. Тогда главная волчиха провыла большой поход, и все не занятые разбоем волки и волчихи устремились за ней.

Волчонок в это время гостил у бабушки. Они спали в логове, и волчонок зарылся поглубже в бабушкин загривок, чтобы спать было теплее. Когда главная волчиха провыла, бабушка подскочила и побежала вместе со всеми, а волчонок от неожиданности вцепился зубами ей в шерсть и так доехал до деревни. Во дворе мельника он вдруг учуял незнакомый приятный запах и решил проверить, чем так пахнет. И только он нашёл, как все ускакали.

Без него.

— Не поняла, — раздался вдруг голос кошки. — Это что — волк? Он что, съел мою колбаску?

«Час от часу не легче», — подумал Фред.

13

— Это не то, что ты думаешь, Муэллю, — сказал поросёнок, обернувшись. — Это всего лишь…

— Фрау Муэллю! — перебила Фреда кошка. — А на что это похоже? Это маленький волк, и из пасти у него торчит попка моей колбаски!

Волчонок, который был меньше даже, чем фрау Муэллю, прижал ушки к голове и забился в самый угол.

— Тихо! — зашептал Фред. — Услышат все!

— Волк сожрал мою колбаску! — заорала на весь двор фрау Муэллю.

Фред зажмурился.

Но никто не прибежал с вилами и факелами. Даже напротив — слышно было, как в амбаре дружно ржут лошадь, собака, куры и мыши, и даже соседская корова подхихикивала за забором.

— Не кричи, пожалуйста, — попросил Фред шёпотом.

— Он сожрал…

— Ты что, не понимаешь?! — Фред подступил вплотную к кошке, и оказалось, что он и её превосходит в размерах. — Мы можем обменять его на Бетту!

Кошка вела все домашние дела мельника и сразу поняла, что имеет в виду поросёнок. Но так как её голова работала быстрее, чем у Фреда, она всё мгновенно просчитала наперёд и сказала:

— Ничего не выйдет.

— Почему?

— Кто пойдёт к волкам, ты подумал? Охотника с собаками нет, а кроме него, никто в деревне с волками связываться не захочет. Особенно сейчас, когда Бетта — волчья невеста. Это значит, что нас больше никто грабить не будет. Нет, сейчас даже если главный егерь из города приедет охотника навестить, никто не скажет, куда он делся.

Поросёнок удивлённо и даже обиженно посмотрел на кошку.

— А пани Жоржетта? — спросил он.

— Собака наша? Не смеши, она волков боится больше хозяина. Она и стрелять-то толком не умеет. Из этого волчонка проще шубинки сшить.

— Я тебе дам шубинки! — сказал сердито Фред и угрожающе поднял копытце.