Один маленький поросёнок и одно большое свинство - страница 7
— Чего молчишь? — спросил Родольфо.
— Много будешь знать — плохо будешь спать, — буркнул Фред и представил, что ему нужно перетащить ещё несколько мешков. Ничего страшного, эта ноша не такая тяжёлая, как мука или зерно. Он справится.
Чтобы отвлечься от мыслей о еде и семье, Фред начал считать шаги. От амбара до мельницы было сто шагов. Значит, туда и обратно — уже двести шагов. Отдыхал поросёнок после трёх ходок туда и обратно. Но мешок весил гораздо больше волчонка. Значит, Фред будет отдыхать после каждой шестой ходки.
Путешествие сразу пошло легче. Поросёнок отсчитывал шаги, отделяющие его от долгожданного отдыха, и скоро перестал обращать внимание на усталость, чтобы не сбиться со счёта.
— Эй, малой, ты чего там бормочешь?
16
Поросёнок обернулся и увидел соседскую корову, которая была запряжена в розвальни. В розвальнях лежал сосед, закутанный в тулуп. Он-то и окликнул Фреда.
— Эй, да ты с Арнольдовой мельницы кабанчик! — удивился сосед. — Тебя кто так далеко отпустил?
Фред хотел ответить, но вспомнил, что фрау Муэллю велела ни с кем по дороге не разговаривать. И промолчал. Зато за него ответила корова:
— Отпустили его. Видишь — шуба на нём ежовая? Бригитта отдала.
— Вот ведь как… — пробормотал сосед. — Тоже ведь несчастье какое у бабы… А идёшь-то куда, малой?
Фред упрямо молчал, цокая копытцами по обледенелому тракту. Но и тут корова пришла ему на помощь:
— Известно куда — в Кабанью балку. Там их стадо обитает.
— Вот ведь как… — опять пробормотал сосед. — Да, неблизкий путь. Ну, запрыгивай, хоть подвезу, сколько смогу. Да не бойся, запрыгивай! Виолетта, тпру! Тпру, комолая!
— Да скользко, хрыч старый, сейчас остановлюсь! — ответила Виолетта.
Пройдя ещё с десяток шагов, Виолетта остановилась. Остановился и Фред. С одной стороны, фрау Муэллю не велела, но с другой — он уже устал, и ему страшно хотелось отдохнуть.
— Прыгай давай, — сказала корова. — Больше предлагать не буду.
Фред подошёл к розвальням сзади, где было ниже всего, и запрыгнул, почти сразу провалившись в холодную колючую солому.
— Пошла, милая! — крикнул сосед.
— Пошла, пошла, — пробормотала корова и осторожно потянула воз. Розвальни со скрипом и шуршанием покатились, мало-помалу набирая скорость.
— А мы вот в город намылились, на ярмарку, рыбку продать, — начал сосед и с этого момента болтал уже без умолку, задавая поросёнку вопросы и тут же сам на них отвечая. Фред слушал-слушал и уснул.
17
Снилось Фреду, как Бетта в ежовой шубке тащит на спине мешок с зерном, а кругом стоят волки и ржут как лошади. И Фреду хочется выйти из парника и помочь девочке, но его держат мельник с женой и сыновьями: мол, если выйдешь, то нам всем конец!
От страха Фред проснулся. Солнце уже почти закатилось, и половина неба окрасилась в красно-малиновый цвет. Другую половину занимала огромная чёрно-серая туча. Солома в розвальнях, сосед в тулупе и мордочка Фреда были присыпаны мелкой снежной пылью.
— …а я ей такой говорю: «Целый воз лисьих хвостов, не веришь — сама сходи», а она всё своё — «Врёшь как сивый мерин»! А сивый мерин, между прочим, за всю-то жизнь всего раз соврал, будто на войне воевал и там ему хвост оторвало, а на самом деле…
— Метель будет, Базиль, — прервала Виолетта хозяина. — Надо на ночлег вставать, а то потеряемся неровен час.
В этот миг Фред понял, что потерял Родольфо.
Пока сосед спорил со своей коровой, поросёнок ощупал солому вокруг себя и принюхался, но сильный рыбный запах перебивал все прочие.
— Родольфо! Родольфо! — зашептал Фред. — Родольфо…
— Что ты там всё время бормочешь? — спросил Базиль.
— Прекрасный… — громко сказал Фред.
— Кто прекрасный?
— Закат, говорю, красный-прекрасный, метель будет, — Фред показал на небо копытцем. — Как бы не потерялся никто…
— Слышишь, хрыч старый, даже поросёнок это понимает! — поддержала корова поросёнка. — Остановиться надо, переждать.
— Вот ведь как… Так я что, против, что ли? Давай останавливайся.
— А где? Лес кругом, где встать?
— Постоялый двор должен быть!
— Проехали давно!
— Первый или второй?
— Третий!
— Ахти! Хрыч старый, болтал-болтал да всё проболтал, — начал ругать себя Базиль. — Слышь, Виолетта, повертай назад, к третьему двору, иначе замёрзнем!