Одна в доме - страница 26
— Он заперт изнутри.
13
— Что будем делать? — спросила Джоанна.
— Может, я попытаюсь взломать его? — предложил Клифф. — У вас в доме есть лом?
— Пожалуй, не стоит этого делать. Давайте лучше уйдем отсюда и все хорошенько обсудим.
Клифф быстро согласился, Синди поддержала его, кивнув головой. Через минуту они уже сидели в машине Клиффа.
— Я просто не могу в это поверить, — У Синди был такой вид, что ей вот-вот станет дурно. Ее лицо было белое как снег — впрочем, как и лица Джоанны и Клиффа.
— Мы еще ничего не нашли, — попытался разуверить их Клифф, хотя тон его был не очень убедительный. — Старый сундук — это еще не доказательство. Может быть, Джо просто забыла о нем.
— Я поднималась на чердак на прошлой неделе, — внезапно вспомнила Джоанна. — Я была в чулане вместе с мамой, помогая ей укладывать вещи, и сундука там не было. Я бы его заметила — он достаточно большой. Кроме того, я часто играла в чулане, когда была маленькая: любила наряжаться в старые вещи и представлять себе, что я взрослая. Я никогда не видела там этого сундука.
— Тогда это, должно быть, сундук Эрика, — заключила Синди.
Джоанна и Клифф взглянули на нее. Молчание в машине стало невыносимым.
Больше не в состоянии молчать, Джоанна продолжила:
— Мы должны вытащить его из дома.
— Может быть, надо отвезти сундук в полицию, — предложила Синди. — И пусть они его откроют.
— Безумная идея, — заметил Клифф.
— Даже не знаю, как быть, — сказала Джоанна. — Они посмеялись надо мной. Решили, что я либо напилась, либо наглоталась наркотиков. Такое доказательство было бы очень кстати.
— Не знаю. — Клифф с сомнением покачал головой. — Пока не откроем крышку, мы ничего не можем утверждать наверняка.
— Но я не хочу, чтобы ты ее открывал, — сказала ему Джоанна. — А что, если он там, — и выпрыгнет, и схватит тебя. Разве не так поступают вампиры, — убивают людей, которые их тревожат?
— Ну, ладно, — согласился Клифф. — Пусть полиция этим займется.
Женщина в полицейской форме сразу же узнала Джоанну, когда они вошли в полицейский участок. Когда же она услышала их рассказ о загадочном сундуке и подозрительном теле в нем, начала открыто смеяться. Но, слегка успокоившись, она пообещала прислать кого-нибудь Джоанне домой, чтобы все осмотреть. Но Джоанна понимала, что это пустые обещания. Прошел час, и никто из полицейских не пришел.
Она позвонила в полицию из дома Клиффа, и женщина ответила: «Непредвиденные обстоятельства, не беспокойся, дорогая, мы займемся этим делом… попозже».
Взбешенная Джоанна бросила трубку.
— В чем дело, Джо? — спросил Клифф.
— В полиции нам не верят. Они просто пытаются отделаться от нас.
— Тебе, наверное, следует позвонить родителям, Джо, — предложил Клифф.
— Мне очень не хочется этого делать. Я хочу доказать, что могу справиться с этим сама.
— Боюсь, нам это дело не по зубам, — сказала Синди.
— А тебе не кажется, что это дело не по зубам и моим родителям? Уверена, что они знают о вампирах не больше нашего.
— Нам нужен кто-то, — сказал задумчиво Клифф, — кто разбирается в вампирах. Нам нужен человек, способный с ними справиться.
— Поискать в телефонной книге? — ехидно заметила Джоанна.
Не обращая внимания на ее замечание, Клифф почесал лоб. После довольно долгого молчания он продолжил:
— Если мы не можем найти специалиста, мы должны сами стать специалистами.
— О чем ты говоришь? — спросила Джоанна.
— Давайте пойдем в библиотеку и попытаемся узнать о вампирах все, что можно.
Пятью минутами позже их уже окружала могильная тишина публичной библиотеки Лемора. Библиотекарша, хрупкая, невысокая женщина в очках с толстыми стеклами, странно посмотрела, когда они попросили у нее книги о вампирах, но быстро отвела их в задний конец библиотеки, где находился отдел мистицизма и оккультных наук. Здесь было более уединенно и темно. Свет от центрального светильника почти не попадал сюда.
Джоанна, Клифф и Синди пошли вдоль полок, выбирая те книги, которые имели отношение к вампирам. Их удивило большое количество таких изданий — «Вампиры в легендах: факты и вымысел», «Жажда крови: полная история вампиров», «История вампиров», «Ночные существа», «Миф о Дракуле», «Вервульф и вампиры в Румынии», «Вампиры: их знакомые и родня»…