Ограниченная война: военно-дипломатическая история сражения у реки Халхин-Гол - страница 2

стр.

Искренне надеюсь, что российские читатели, ознакомившись с данной книгой, написанной по большей части на основе российских архивных материалов, получат значительно больше информации о том, каким был фактор Монголии в событиях до и во время боевых действий у реки Халхин-Гол.

Изучение истории халхин-гольских боев историками и учеными продолжается. Данная тема продолжает оставаться актуальной, что говорит о значимости тех событий, серьезности их международных последствий и важности исторических уроков. Если до настоящего момента события на Халхин-Голе по большей части изучались с точки зрения военного искусства, то сегодня историки стали отдавать предпочтение ранее практически не изученной истории дипломатии, что позволило разглядеть взаимосвязь событий, прямо и косвенно касающихся этих боев, а также международных отношений и условий, сформировавшихся вокруг них, чтобы шире взглянуть на все произошедшее.

Многие современные историки начали склоняться к тому, что события на восточной границе Монголии являются не боями, а полноценной войной. По моему мнению, такой метод не является чем-то новым. Тем более что по своему содержанию эти события изначально носили характер войны. К примеру, Г.К. Жуков (тогда еще не маршал) свою статью, написанную в 1940 г., назвал «Необъявленная война», а Международный военный трибунал для Дальнего Востока в 1948 г. пришел к заключению, что события на Халхин-Голе были «агрессивной войной, развязанной против МНР и СССР». С другой стороны, и те, кто называет эти события боями, совсем не пытаются умалить их значимость. Хотя долгое время во многих монгольских, советских и российских исторических документах, научных трудах и других источниках эти сражения привычно называли «бои у реки Халхин-Гол», в сердцах монгольского народа они оставили страшную тень войны.

Как говорится в пословице, друг познается в беде. Главным уроком боев на Халхин-Голе для монголов стала глубокая убежденность, что у нас есть надежный друг, который не отвернется в час беды. Именно поэтому одной из задач данной книги является внесение пусть и небольшого вклада в укрепление спаянной кровью вечной дружбы добрых соседей.

Хочу выразить глубочайшую благодарность любимой племяннице Б. Мунхзул, переведшей книгу с монгольского на русский язык, а также всему коллективу издательства «Весь Мир» и лично директору данного издательства О.А. Зимарину, приложившему огромные усилия не только для публикации данного произведения, но и отредактировавшему перевод книги на русский язык.

Равдангийн Болд,

Май 2019 года

Глава 1

ПОЛИТИКА ЯПОНИИ В ОТНОШЕНИИ МОНГОЛИИ

«Меморандум Танаки»

В апреле 1927 г. партия Гоминьдан разорвала все отношения с Коминтерном и начала вооруженную борьбу против Коммунистической партии Китая («Переворот 12 апреля»). Накануне этих событий милитарист Чжан Цзолинь, контролировавший Пекин, отдал приказ военным и полиции о вторжении на территорию советского полпредства в Пекине. В представительстве военного атташе СССР в Пекине были изъяты документы, которые представили общественности в качестве доказательства того, что советские дипломаты всесторонне поддерживали коммунистическое движение в Китае. Переход на антисоветские позиции привел к сближению Чжан Цзолиня и Чан Кайши. Еще в мае 1921 г. премьер- министр Японии Такаси Хара принял решение поддержать Чжан Цзолиня, направив к нему японских советников. Первое время министр иностранных дел Японии К. Сидэхара[1] следовал принятому решению[2], но после подписания 6 февраля 1922 г. Вашингтонского договора девяти держав от его выполнения было решено отказаться. После того как Чжан Цзолинь начал поддерживать политику возврата Китаю Южно-Маньчжурской железной дороги (ЮМЖД), принадлежавшей Японии, он начал задумываться о том, чтобы отобрать у СССР Китайско-Восточную железную дорогу (КВЖД). 3 июня 1928 г. поезд, в котором ехал Чжан Цзолинь, был взорван. Хотя взрыв организовала служба разведки Квантунской армии, советское Объединенное государственное политическое управление (ОГПУ)[3] находилось в курсе всех событий. Во время Русско-японской войны (1904–1905) японцы задержали Чжан Цзолиня, подозревая его в шпионаже в пользу России, но офицер японской разведки Г. Танака предложил освободить его, чтобы использовать в дальнейшем, поэтому Чжан Цзолинь относился к Танаке с огромной благодарностью, как к своему спасителю