Охота на Гарри - страница 4
— Я желаю досрочно сдать экзамены, — спешно ответила её лучшая ученица.
— Чтобы отправиться на поиски мистера Поттера, конечно же? — утвердительно поинтересовалась МакГонагалл. — Я могу начать немедленные приготовления. А также поговорю со знакомыми в преподавательской среде. Полагаю, у нас будет хороший шанс вычислить мистера Поттера, если он пожелает продолжить своё образование.
— Спасибо, профессор, — быстро сказала Гермиона.
— Это меньшее, что я могу сделать для вас, — ответила МакГонагалл. — И, Гермиона…
— Да, профессор?
— Верни его домой, — закончила МакГонагалл дрожащим голосом.
— Я обещаю, профессор, — заверила её молодая девушка.
— Тогда к вашей просьбе, мисс Грейнджер, — собравшись, строгим голосом продолжила пожилая преподавательница. — Чем раньше вы начнёте, тем скорее вернёте Гарри домой.
— Да, профессор, — согласилась Гермиона. Покинув кабинет своего декана, она отправилась на поиски другого своего лучшего друга. Она нашла его сидящим на трибуне Гриффиндора и вглядывающимся в темноту.
— Привет, Рон, — сказала Гермиона, усаживаясь рядом с другом.
— Привет, Герм, — рассеянно откликнулся Рон. — Помнишь, Гарри как-то поймал снитч ртом? Гарри всегда побеждает; если есть хоть малейший шанс, Гарри найдёт его и победит.
— Да, Рон, — согласилась Гермиона. Проигнорировав те несколько раз, когда Гарри всё же не сумел поймать снитч.
— Я думал о том, чтобы стать аврором, — после молчания продолжил Рон. — Отдел магической Службы Правопорядка открыт для всех, кто был в АД… Они сказали, любой, кто получил инструкции от самого мистера Блека, получит место у них.
— И это поможет тебе разыскать Гарри, — грустно прибавила Гермиона.
— И это поможет мне разыскать Гарри, — Рон обмяк на сидении. — Как ты думаешь, где он сейчас?
— Я не знаю, — покачала головой его подруга. — Но я собираюсь отправиться на его розыски.
— А как же школа? — Рон выдавил мрачную улыбку, — меньше всего я ожидал такого от тебя.
— Я сдам С.О.В. досрочно, — ответила Гермиона. — Конечно, при этом мои оценки будут не так хороши, как если бы я осталась в школе…
— Но я уверен, они будут самыми лучшими из всех, — Рон вздохнул. — Хочешь, я отправлюсь с тобой?
— Нет, — Гермиона смахнула слезу со щеки. — Не знаю, сколько времени займут поиски, и я уверена, что подготовленный аврор нам ещё очень пригодится.
— Ты действительно думаешь, что они могут настолько затянуться? — Рон боялся услышать ответ, боялся, что подруга произнесет вслух то, о чём о сам размышлял, сидя ночью на квиддичной трибуне.
— Я не знаю, — Гермиона смахнула ещё несколько слезинок. — Тонкс и Луна сказали, что помогут мне в поисках.
— Как… — Рон ненавидел себя за то, что посмел даже предположить такое: — Как ты думаешь, он ещё жив?
— Я знаю, он жив, — кивнула Гермиона. — Мистер Блек сказал бы нам, если бы он умер. Сейчас Гарри просто ведёт себя как последний дурак, и мы нужны ему, чтобы выбить из него всю дурь.
— Он может не знать, где Гарри, он же сказал, что не знает, — Рон гневно стёр слезы со своего лица. — Как он может знать, что Гарри всё ещё жив?
— Их письма были найдены на развалинах в одно и то же время, — ответила Гермиона. — Так что мистер Блек должен был найти его.
— Точно, — с улыбкой согласился Рон. — Спасибо, Гермиона.
— Учись как следует, пока меня не будет, — распорядилась девушка. — Меня не будет рядом, чтобы постоянно подталкивать тебя.
— Я буду, — пообещал Рон. — Я в любом случае буду учиться, чтобы стать аврором. В школе мистер Блек дал мне только самое главное, а я должен заслужить свой аврорский диплом.
* * *
Оказавшись на Диагон Аллее, Луна принудила себя сосредоточиться на первейшей задаче. Распахнув дверь уже знакомого нам магазинчика путешествий, она промаршировала к прилавку и пристально уставилась в глаза продавца.
— Где Гарри? — требовательно спросила она.
— Что навело тебя на мысль, что я могу это знать? — с усмешкой отозвался старый продавец.
— Твоя семья не единственная проклята богами, — прорычала Луна. — Может, я и не способна видеть будущее, но я вижу достаточно.
— Да, я осведомлён. Лавгуды обречены видеть невидимое и скользить по граням других миров… ничего удивительного, что вы берете себе имена в честь луны, — согласился продавец. — И я также осведомлён о проклятии юного мистера Поттера.