Околдованные любовью - страница 4

стр.

— Что-то я таких не встречала, — озабоченно покачала головой Энни. — Кто станет покупать корову, у которой все ребра наружу, если рядом полно сытых и гладких.

— Она не корова, и ни к чему такие сравнения, Энни Троттер!

— А ты, Уильям Троттер, не повышай на меня голос, иначе пожалеешь, — не осталась в долгу Энни.

— Я поставлю тебя на место, нечего язык распускать. — Она задорно тряхнула головой, а потом повернулась к Саймону и подмигнула ему. — А вот и Тилли спускается с холма, — объявила Энни, бросив взгляд в окно.

Саймон пригнулся и посмотрел в маленькое окошко в сторону угольной насыпи: с холма, как козочка, вприпрыжку спускалась молоденькая девушка. Внезапно она остановилась: ей навстречу из-за кустов вышел молодой человек.

— Саймон, ты не видишь, кто там с ней?

Он не ответил, а лишь прищурил глаза, всматриваясь в даль. Эти двое уже добрались до середины нижнего склона, когда ему наконец удалось разглядеть мужчину.

— Это Макграт, — сообщил Саймон. — Хал Макграт.

— Ах, опять он! — Энни сердито выпрямилась.

Саймон отвернулся от окна и торопливо полез в карман, достал соверен и, передавая ей, заметил:

— Возьми его сейчас, пока она не пришла.

— Да, Саймон, спасибо тебе, — кивнула Энни.

Он помолчал, закусывая губу, и спросил:

— Как, по-твоему, что у него на уме? Думаешь, приглянулась она ему или здесь что-то другое?

— Надеется убить двух зайцев, вот как бы я это назвал, — заметил Уильям. Они одновременно повернулись к кровати. — Парень уже несколько месяцев каждое воскресенье тут как тут.

— Скорее всего, он не отступится, верно? — Саймон взглянул на Энни, голос его звучал глухо.

— Нет, скорее дух из него вон. Это же Макграт. Весь в отца, да и дед был не лучше.

— Она ничего не спрашивала? Я говорю о… — он кивнул на ее прижатую к груди руку с совереном.

Женщина отвела глаза.

— Год назад она спросила, откуда мы берем деньги на муку, мясо и всякое такое. Овощами она нас обеспечивает. С тех пор, как Уильям слег, огород на ней. Ну… мне нужно было что-то ей ответить. Я сказала, что ты возвращаешь нам понемногу деньги, которые когда-то занял, не ты, конечно, а твой отец.

— Объяснение подходящее, а Тилли поверила?

— Мне кажется, ответ ее удовлетворил. Помню, она еще сказала: «Мне нравятся люди, которые отдают долги».

— Да уж, долги! — хмыкнул Саймон и обернулся к окну. Снова пригнувшись, он объявил: — Она его оставила и летит, словно заяц, а он стоит как истукан.

Спустя несколько минут дверь распахнулась: в комнату будто ворвался свежий ветер. Тилли Троттер для своего возраста была высокой. Вылинявшее ситцевое платьице, доходившее до самого верха ее тяжелых башмаков, скрывало даже какой-либо намек на округлость фигуры. Густой загар покрывал ее обветренные шею и лицо, хотя на скулах сквозь загар проступал легкий румянец. Карие глаза девушки искрились весельем и живо поблескивали. В ее возрасте девушки обычно высоко закалывали волосы или собирали их на затылке в пучок. Тилли же свои густые темно-каштановые волосы заплетала в две длинные косы и соединяла сверху и снизу выгоревшей голубой ленточкой.

— Привет, Саймон, — шепнули ее пухлые губы, когда она, запыхавшись, влетела в дом. — Почему ты не пришел меня спасать? — без всякого перехода поинтересовалась девушка. — Знаешь, кто меня сейчас остановил? — кивнула она в сторону кровати. — Хал Макграт. Он опять меня подкарауливал. И ты ни за что на свете не догадаешься, что он мне сказал. — Тилли плюхнулась на стул у стоявшего посередине комнаты деревянного стола. Откинув голову, девушка посмотрела на потолок, потом резко опустила голову. — Он хочет со мной встречаться, этот Хал Макграт! Ишь чего захотел. А угадайте, что я ему ответила? — Она взглянула на всех по очереди. — Я сказала, что лучше подберу себе для компании одну из свиней Тиллсона. Вот так прямо и сказала! — И она залилась громким, довольным смехом.

— Встречаться? С тобой?! — буквально прорычал Уильям, садясь в постели. — Встречаться ему захотелось! — еще раз с возмущением повторил он.

— Да, дедушка, он так и сказал. Говорит, что хочет встречаться, потому что я… — она перестала улыбаться и застенчиво потупилась, — потому что я уже достаточно взрослая для этого… для того чтобы за мной ухаживать.