Оковы короля - страница 54
Эш помедлил.
— Нет. Не уверен. Но времени на поиски другого союзника нет. Мои друзья планируют напасть на короля. Они нуждаются в нашем отвлечении. Если Серебряный добудет нам мечи и приведет нас сюда, мы пойдем к кораблю и попытаемся захватить его.
Хорнсби кивнул.
— Шансов мало, — Эш решил быть с ним честным.
— А когда было иначе? Меня обманули в бою в Блэкгрове. Я готов биться тут, — сказал он.
Они стояли какое-то время в тишине.
— Он уже должен был прийти? — сказал Хорнсби.
— Да. Надеюсь, его никто не остановил.
— Мы в кузне. Там должно быть готовое оружие.
— Можно поискать, — но Эш сомневался, что они что-нибудь найдут. Он видел, как работникам приказали вынести законченное оружие в конце дня. И все же парочку могли пропустить и оставить, и он присоединился к поискам, они открывали ящики и проверяли полки.
Голоса и топот донеслись от входа. Дверь распахнулась.
— Я видел его. Он пошел сюда! — сказал Риланд.
В горле Эша пересохло, Риланд привел четверых Синих в кузню.
— Там! — крикнул Риланд.
Без оружия Эшу и Хорнсби пришлось сдаться, и Змеекожие окружили их.
24
Кальдер
Кальдер смотрел из укрытия на склоне горы, как Маргарита улетела ястребом, а Тесса пошла пешком по долине. Он хотел, чтобы им не пришлось разделиться, но этот план казался лучшим. Хотя их шансы на успех все равно были небольшими, но он предпочитал не думать об этом.
Ему пора было идти. Ему тоже придется пройти по открытому молю, и ему нужно было изменить облик — просто вывернуть плащ.
Наряд был хитрым, он обнаружил его на мелком рынке в Фейрлейс перед отбытием. Черная сторона блестела, скрывала хозяина в темноте. Это не работало днем или даже ночью, если он был близко к источнику света. Но когда вокруг было темно, его не могли увидеть. Это было не так эффективно, как порошок невидимости, но все же подходило.
Тесса и Маргарита шли к западному входу за крепостью, а он направился к берегу на востоке. Камуфляж был важным. Капюшон и плащ скрывали его, по крайней мере, пока он не шевелился. Когда он двигался, кто-нибудь мог заметить его ноги.
Он шагал как можно быстрее. Тишина давила, наверное, многие звери были умными и не подходили к чародею и его землям. Когда Кальдер все-таки приблизился к стене, он заметил свинов, следящих сверху. Он замер и поправил плащ, а потом пошел медленнее, чтобы ноги не выдали его.
Он завернул за угол, нашел главные врата, они были, конечно, закрыты. Ему нужно было открыть их, пробраться внутрь и как-то освободить Эша. Не самое простое задание, но и не самое сложное.
Он посмотрел на пристань, где была привязана лодка среднего размера. Несколько человек в форме армии Слейерта, сияющей, как кожа змеи, ждали на палубе. Они выглядывали кого-то, кто придет из замка. Кальдер остановился за одной из двух колонн и обдумывал следующие шаги.
Пока он стоял, еще двое солдат вышли из маленькой дверцы рядом с огромными вратами. Они пошли к лодке, тихо говоря.
Они приблизились, и Кальдер затаил дыхание и узнал одного из мужчин — Дэниела Грешема. Гада, укравшего сердце Фэлин. Он был из людей Слейерта. Хоть Кальдер был плохого мнения о нем, он не представлял, что он продался врагу. Но тут были улики, на его глазах.
Дэниел прошел мимо, и Кальдер услышал его слова:
— Когда мы доберемся до Фейрлейс, его может уже быть захвачен, — сказал другой солдат.
— Понадеемся, Джон. Тогда мне нужно будет только забрать приз.
— Я завидую тебе, Дэниел. Она красивая и богатая, — сказал Джон. — Я бы хотел такой же приз.
— Служи королю верно, и кто знает? — сказал Дэниел.
Двое мужчин забрались в лодку, и трап подняли, солдаты приготовились оттолкнуть ее.
Кальдер размышлял. Нужно было остановить его. Фэлин доверяла Дэниела. Она верила, что он не был виноват в том, что произошло много лет назад. Она могла даже согласиться выйти за него, и он получил бы ее богатство, а потом смог бы сделать что угодно. Кальдеру нужно было вернуться в Фейрлейс и предупредить ее, пока не поздно.
Он побежал к отплывающему кораблю. Его ноги шумно топали по пристани, но ему было все равно. Дэниел отвернулся от него, не замечал, смеялся над тем, как всех обманул.