Оправданный риск - страница 9

стр.

Я думала, что не узнаю Джейка, думала, что он будет совсем другим. Так оно и есть, но не так, как я себе представляла. Он возмужал, как и Хантер, и покрыт татуировками, в том числе на шее и голове, хотя его лицо осталось нетронутым. У человека, который оставил меня, не было чернил на коже. В моих ослеплённых подростковых глазах он был совершенством.

Его внешность изменилась, но он по-прежнему смотрел на меня так, как всегда. Как будто я какая-то сверкающая игрушка, которую он хочет, но никогда не должен иметь, потому что он может сломать меня. Как будто я стояла прямо перед ним, но всё ещё была вне досягаемости.

Чёрт бы его побрал!

Я сажусь на кровать в комнате, которую Хантер предложил для меня, сжимая свою быстро опухающую руку. Я оглядываю серые стены, на которых нет ни фотографий, ни картин. Есть следы от скотча, указывающие на то, что когда-то на стене висели плакаты, но их, должно быть, сорвали ещё до моего приезда. В дальнем углу стоит маленький письменный стол и кровать, но это единственная мебель. Хантер заверил меня, что это только временно, и я могу располагаться как мне удобно.

Я думаю о той небольшой сумме денег, которую пожертвовала мне церковь, и понимаю, что этого недостаточно, чтобы снять собственное жилье. Если я смогу убедить Хантера отпустить меня обратно в Брютон, к моей работе, я смогу накопить достаточно денег для своего собственного небольшого дома в ближайшее время. У них так же есть дешевые квартиры, на которые я могу претендовать, пока буду искать свой поддержанный домик. Всё происходит слишком быстро, сначала похороны, а теперь Хантер привёз меня сюда. У меня даже не было времени переварить смерть отца.

— Как ты тут? Устраиваешься? — спрашивает меня Джейк, без стука заглядывая в дверь.

— Чувствую себя как дома, — говорю я и закатываю глаза.

— Тут не так плохо. Твои вещи скоро будут здесь, — отвечает он и входит в комнату с пакетом льда в руке. — Я подумал, тебе это пригодится.

Он протягивает руку, пакет со льдом слегка капает на пол. Я беру его и осторожно кладу на ладонь.

— Спасибо, но теперь ты можешь идти.

— Скайлар, просто позволь мне…

— Объяснить? Это ты собираешься сказать? — с горечью спрашиваю я. — Потому что здесь абсолютно нечего объяснять. Мой брат позвонил, и ты ответил, вот и всё, верно?

— Что-то вроде этого, — тихо отвечает он. — Я никогда не хотел причинить тебе боль.

— А что именно ты хотел сделать, Джейк? Ты оставил меня одну, не имея ни малейшего представления о том, куда идёшь и увижу ли я тебя когда-нибудь снова. Неужели ты всерьёз думал, что это не опустошит меня?

— Ты не понимаешь, — говорит он со вздохом.

— Нет, я ни хрена не понимаю! — кричу я, бросая пакет со льдом на кровать и подходя к нему. Хотя моя рука всё ещё болит, я толкаю его. — Я не понимаю, как ты мог трахнуть меня, а потом бросить!

— Скайлар, говори тише, — предупреждает Джейк, но я не останавливаюсь.

Я снова толкаю его, мой голос становится громче.

— Я была девственницей, и ты трахнул меня прямо там, на моей кровати, забрав то, что невозможно вернуть, а потом ушёл! И всё потому, что тебе позвонил мой брат! Он всегда был важнее для тебя! Даже после того, что произошло между нами!

В одно мгновение Джейк закрывает мне рот рукой и прижимает меня спиной к стене, его твёрдое тело неподвижно удерживает меня.

— Чёрт возьми, заткнись, ладно? — шипит он.

Мои глаза расширяются, и он опускает руку.

— Хантер не знает.

Джейк сглатывает.

— И он, бл*дь, не должен узнать, так что хватит уже возиться с этим драматическим грёбаным дерьмом, — твёрдо говорит он. — Это было пять лет назад, приношу свои извинения, так что двигайся, нахрен, дальше, ради всего святого!

Я прищуриваюсь, глядя на него, переваривая его суровые слова.

— Это не проблема, Джейк. Кроме того, я даже не знаю тебя больше.

Он отпускает меня и делает шаг назад, проводя рукой по своим коротким волосам. Он снова сглатывает, и мне кажется, что череп, выгравированный на его шее, смеётся надо мной. Я знаю, что драматизирую, даже веду себя по-детски. Ясно, что он не питает ко мне тех же чувств, что и я к нему. Я чёртова идиотка, что думала о нём так долго.