Осоковая низина - страница 10

стр.

— Я прочитала в газете объявление и…

— Подождите здесь!

Вскоре в коридор вышла молодая белокурая дама. Алиса замерла. Именно такой, приятно улыбающейся, она представляла себе будущую хозяйку. Дама, пристально оглядев Алису, спросила:

— Вы кончили гимназию?

— Нет.

— Языки знаете?

— Русский.

— Хорошо?

— Я родилась и росла в России.

— А немецкий?

— Хуже. Но разговаривать могу.

— Зайдите через неделю, посмотрим.

Когда Алиса с дрожащим сердцем в назначенное время явилась снова, барыня, приветливо улыбаясь, провела ее в гостиную, предложила сесть и сказала:

— Многие подходят больше вас, они образованнее, но, мне кажется, у вас характер хороший. Покажите руку!

Алиса протянула ладонь.

— Да. Я не ошиблась. Только на бугорке любви слишком много скрещений. Вы страдаете из-за несчастной любви?

— Нет. Вообще-то я не…

Алиса чувствовала, что краснеет.

— Ну! Не рассказывайте мне!..

Белокурая дама ехидно улыбнулась, словно уличила Алису в детской хитрости.

— Барин тоже хочет с вами познакомиться.

Алису ввели в кабинет, где за столом просматривал какие-то бумаги очкастый лысый господин в жилете, значительно старше хозяйки. Он резко повернулся, бегло оглядел Алису с головы до ног, изобразив на лице улыбку, похожую скорее на лукавую ухмылку, и по-русски спросил:

— Кто ваши родители?

Алиса ответила, а он продолжал расспрашивать о семье, школе и всяком другом. Затем вдруг заговорил по-немецки. Закончив разговор, снова усмехнулся, хлопнул себя ладонью по коленке и уже по-латышски сказал:

— Вот так! По-русски вы говорите как русская, но по-немецки — швах.

Алису опять вывели в коридор и велели подождать. Слышно было, как за дверью разговаривают, но о чем, понять нельзя было. Наконец вышла хозяйка и объявила:

— Мы с мужем решили принять вас, будете приходить три дня в неделю, по вторникам, средам и субботам, и каждое второе воскресенье, с девяти утра до девяти вечера, жалованье — сто рублей и бесплатный стол. С ребенком должны разговаривать только по-русски. В остальные дни будет другая няня, чистокровная немка из Берлина. Если это вас устраивает, можем вас принять.

Алисе привели двухлетнего голубоглазого мальчугана с пухлым, румяным личиком.

— Эта тетя… Как вас зовут?

— Алиса Курситис.

— Даумант, это тетя Алиса. Она будет приходить к тебе в гости и играть с тобой.

Мальчик серьезно смотрел на Алису и молчал. Алиса вернулась домой радостная и гордая.

— Не верится, что будут столько тебе платить. Не ослышалась ли ты? — сомневалась мать.

Отец получал на фабрике около ста рублей в день, без всякого питания.

— Но в объявлении было же сказано, что приличное жалованье.

Так Алиса начала работать няней в семье адвоката Ренге.


Алиса свои обязанности старалась выполнять как можно лучше. С маленьким Даумантом говорила, как от нее требовали, только по-русски. Мальчик плохо воспринимал язык, отмалчивался, что-то бурчал или же напевал на свой манер, а если ему что надо было, спрашивал по-латышски. Да и заниматься с Даумантом удавалось не часто. Всем заправляла хозяйкина мать, она же распоряжалась работой и временем Алисы:

— Алиса, милая, сбегай-ка в лавку!

— Оботри пыль!

— Постирай хозяйкины лифчики!

— Натри-ка полы!

Старуха нянчила внука сама, разговаривала с ним на языке своих предков и к намерению зятя научить мальчика до четырехлетнего возраста двум иностранным языкам относилась с иронией.

— Только собьет ребенка с толку. Дурачком вырастет.

Напарница Алисы, немка, работу служанки для себя считала зазорной, и вскоре Алиса поняла, что она одна убирает квартиру и наводит блеск. Алиса никому не жаловалась, при такой оплате это было бы грешно. Она стирала одежду, белье ребенка, натирала полы, чистила кастрюли, пока те не заблестят, как новые; даже носила из дому тряпки и мыло, потому что старая хозяйка была, скуповата.

А молодая хозяйка на пустяки не разменивалась. Вела жизнь светской дамы, часто посещала театры и концерты. У четы Ренге иногда бывал какой-то молодой поэт. Тогда хозяйка садилась за рояль и играла Шопена. Поэт и сам господин Ренге, если был дома, молча, глубокомысленно слушали.

Алисе очень нравились эти концерты. Вначале она несколько раз тихонько приводила Дауманта в гостиную, садилась с ним на ковер и слушала, но мальчуган ерзал, мешал, и Алисе приходилось возвращаться в детскую. Алиса стала слушать музыку в коридоре, но это не нравилось старой хозяйке; только заметит, как тут же придумает девушке работу. Наконец ей пришлось наслаждаться музыкой только через стенку.