Остров голубых снов - страница 12

стр.

— Ну вот, а ты боялся, что такой большой. На самом деле ты такой же, как я.

Где-то поблизости журчал ручеек, я склонился над его чистой водой, и велико было мое изумление, когда я увидел, что на меня глядит мальчик лет девяти с живыми глазками и взъерошенным чубом.

— Перво-наперво, — серьезно наставляла меня девочка, — мы пойдем к моему дедушке, а потом — к твоим. Расстояние значения не имеет.

Мне не очень хотелось идти к моим родственникам, вряд ли моей спутнице кто-нибудь понравится, кроме бабушки. Но что было делать? Закон гостеприимства есть закон гостеприимства, а моя новая подружка, как я вскоре убедился, оказалась радушной хозяйкой. Итак, я последовал за ней. По дороге нам повстречался большой белый цветок, похожий на лесной колокольчик. Цветок стоял, грустно наклонив головку.

— Ты чего плачешь? — спросила его девочка.

Цветок поначалу смутился, но потом все-таки решился ответить:

— Меня обидел мой друг, бабочка, которую ты хорошо знаешь.

Девочка рассердилась, но затем сказала ласково:

— Не принимай так близко к сердцу. Как только я ее увижу, сразу же пошлю к тебе просить прощения. Пусть только попробует ослушаться!

Мы двинулись дальше. На одной полянке собралась целая толпа зайцев. Они подняли такой галдеж, что уши закладывало. Одни кувыркались, другие передразнивали лису, волка и всех зверей, которых не любили, третьи пели во весь голос не вполне пристойную песенку, которую, наверняка, услышали от людей. Девочка терпела-терпела, пока наконец не выдержала:

— Если вы не угомонитесь, я вас мигом разгоню.

Зайцы слегка поутихли, и в их сопровождении мы дошли до пещеры, куда солнечные лучи пробивались с трудом из-за густых зарослей. Девочка крикнула:

— Эй, Пан!

Никто не ответил.

— Пан! — опять позвала она.

На этот раз из-за густых зарослей показался старый лесной царь. Весь лохматый, с поросшей мхом и усыпанной листьями бородой. У Пана были большие узловатые руки и добрые голубые глаза под кустистыми бровями.



— Что случилось, Лиана?

Пан оглядел с отеческой улыбкой всю нашу процессию, словно наперед зная, о чем ему скажут, но все же дожидаясь ответа.

Девочка указала на меня:

— Вот у нас гость. Позови всех наших, мы устроим пир.

Пан вынул из-за пояса свирель и заиграл. Нежные звуки заворожили весь лес, и один за другим со всех сторон к нам стали сбегаться разные зверьки, которые, поддавшись очарованию музыки, позабыли обо всех своих распрях. Я заметил прозрачных мальчиков и девочек, таких же, как Лиана (наверное, тоже детей деревьев), львов, тигров, кабанов, лисиц, оленей, косуль и множество других животных, чьи имена мне даже не известны.

Широким жестом Пан растворил ворота из живых ветвей и пригласил нас внутрь. Я заметил вход в пещеру и, не желая показаться плохо воспитанным мальчиком, хотел было пропустить вперед остальных, но Лиана подтолкнула меня, улыбаясь:

— Проходи-проходи, ведь ты наш гость.

Я вошел. Пещера как пещера. В одном из углов — мягкая лежанка из мха, посередине — кучка углей от догоревшего костра.

Пан, словно предвидя мое разочарование, обратился ко всем:

— Пойдемте в большой зал!

— В большой зал, в большой зал! — раздались со всех сторон радостные крики.

Путь к большому залу, однако, преградил огромный медведь, который, видать, пробудился от спячки и теперь бормотал что-то неразборчивое.

Пан приказал ему отворить дверь, и медведь, все еще ворча под нос, послушно толкнул дверь, которая оказалась гигантской скалой из красного гранита.

Я увидел восхитительный зал из белого мрамора, со сводчатого потолка свисали разноцветные хрустальные сосульки.

В самом центре зала было возвышение, похожее на вытянутый стол, уставленный хрустальными приборами, своей причудливой формой напоминавшими разные цветы. Стулья вокруг стола были сделаны из малахита. Они походили на широкие листья водяных лилий, пальм и лип и были подобраны по размеру каждого гостя. Повсюду стояли чаши в форме цветов с освежающими соками, изготовленными из всех вообразимых фруктов.

Мы расселись вокруг стола, ломящегося от яств: грибов, сладких корешков, овощей, фруктов. По правде говоря, было потешно видеть волка или льва, послушно поедающих корешки и грибы, хотя им не на что было жаловаться — вкус угощений был просто отменный. Никакое, даже самое лучшее, мясо не могло сравниться с этой пищей.