От адамова яблока до яблока раздора. Происхождение слов и выражений - страница 5

стр.

, то есть «прикидываться нищим, жаловаться на судьбу».

Белая ворона

Когда мы сталкиваемся с человеком, очень непохожим на окружающих, мы называем его белой вороной.

Откуда в наш язык пришло такое странное словосочетание? Где его корни?

• Возможно, образ белой вороны, как чего-то из ряда вон выходящего, применяли к неординарным людям очень давно – аллегория слишком очевидна. Но впервые «официально» обнародовал ее древнеримский поэт Ювенал. Он писал о судьбе и случае: «Рок дает царства рабам и доставляет пленным триумфы. Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает».

Биндюжник

В известной песенке про Костю из Одессы есть строка про то, как «биндюжники вставали, когда в пивную он входил». Кто такие биндюжники?

• Попросту «водители кобыл», как называл их Утесов. Биндюга – это большая телега, которую использовали при разгрузке кораблей в южных портах.

Бить рублем

Слышал, что когда-то рублем называли отрубленный кусок серебра. А что значит бить рублем? Неужели этим самым куском серебра и били?



• Бить рублем – это только часть старой поговорки. Целиком она звучит так: Бить не дубьем, а рублем.

В XIX веке в Российскую империю пришли с запада либеральные идеи. И прогрессивные умы прониклись новой мыслью: чтобы заставить крестьян и представителей других низших классов работать, не обязательно избивать их палками. Либералы-западники пытались убедить помещиков, что гуманнее и выгоднее вместо телесных наказаний применять экономические. Вот их причитания, что надобно, мол, не дубьем, а рублем, и вошли в поговорку. Правда, в те времена ее произносили с иронией.

Блудница вавилонская

Я неоднократно слышал выражение блудница вавилонская, но никогда не понимал, о ком идет речь. Кто получил столь хлесткое прозвище?

• Блудница вавилонская – не женщина, как может показаться, и даже не человек вовсе. Блудницей Иоанн Богослов в своем «Апокалипсисе» называет город Вавилон. Полностью эта фраза звучит так: «Я покажу тебе суд над великою блудницею… вином ее блудодеяния упивались живущие на земле… и увидел я жену… И на челе ее написано имя: Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным».

Аскетичные евреи стали придерживаться тех самых моральных ценностей, что признаны сегодняшней цивилизацией, за пару тысячелетий до европейцев. Поэтому языческий Вавилон с его культом плотских утех и человеческими жертвоприношениями воспринимался ими как символ разврата.

Бойко

У меня довольно распространенная украинская фамилия Бойко. Недавно один мой приятель сказал, что происходит она от названия какого-то народа. Однако я не нашел такой национальности ни в одном географическом справочнике.

• Национальности бо́йко действительно не существует, а вот народ такой есть. И это не парадокс. Называем же мы иногда литовцев ла́бусами только потому, что «добрый день» на их языке звучит как лабадена.

Бо́йками раньше называли западных украинцев – за диалектное словечко боє («да, конечно»), которое они использовали часто и по любому поводу. Вероятно, так их отличали от «хохлов» – украинцев Поднепровья. Надо заметить, что украинцы Карпат и Прикарпатья отличались от своих восточных соплеменников обычаями и одеждой и, между прочим, длинного чуба никогда не носили.

Борщевик

Имеет ли название растения борщевик какую-то связь с борщом? Если имеет, то как они связаны?

• Связь самая прямая. Знаменитую южнорусскую (теперь – украинскую) похлебку из красной свеклы и капусты когда-то варили не из этих овощей, а из борщевика (его еще называют борщевником). Именно это растение и дало название известному супу. Сохранилось оно и после того, как для приготовления этого блюда стали использовать совсем другие ингредиенты.

Название же самого растения имеет очень древние корни. Этимологи возводят его к праиндоевропейскому bhrstio-, что значило «нечто заостренное», и полагают, что борщевик так окрестили за листья с острыми кончиками.

Брак

Есть такая шутка: доброе дело браком не назовут. Почему супружество и плохой товар называют одним и тем же словом? Нет ли здесь и в самом деле чего-то общего?

• Это разные слова омонимы, и между ними нет абсолютно никакой связи.