Отчаянные меры - страница 5

стр.

— В батарейках. Мои окислились.

— Какого размера? — кивнул он.

— Пальчиковые или мизинчиковые подойдут.

Наморщив лоб, он снял со спины рюкзак и открыл его.

— Не очень большие. Зачем они тебе?

У меня покраснели щеки.

— Для плеера, — соврала я. — Знаешь, жить не могу без музыки.

Кивнув, он из рюкзака батарейки и протянул мне.

— Понимаю. У меня есть зарядное устройство для моего старого телефона. Я пользуюсь им, только чтобы поиграть в Candy Crush>3 и послушать музыку. Слава Богу, я загрузил ее прежде, чем начался конец света.

Захлестываемая облегчением, я шагнула к нему. Теперь, преуспев в своей миссии — такой глупой, что я стеснялась признаться в истинной причине моего пребывания здесь даже самой себе — можно было вернуться домой.

— Спасибо. Ты не представляешь, как много это для меня значит.

— О, представляю. Еще как, — сказал он, когда я взяла батарейки. — Я — Бек.

— Как певец>4? — спросила я с улыбкой.

— Да, — он ухмыльнулся, — но не такой крутой и не саентолог. Кроме того, я живой.

— Я — Энни, — батарейки в моей руке ощущались королевским даром.

Бек застегнул свой рюкзак.

— Приятно было познакомиться, — сказал он, закинув его обратно на спину, и наше неловкое молчание затянулось.

Я не хотела уходить, ведь рядом стоял первый человек, виденный мной за два года. Каким-то образом, из всех оставшихся в мире людей Вселенная послала мне красивого, с виду доброго и веселого парня. Но мы были незнакомцами. Отведи я его домой, он мог бы ограбить меня или даже убить, кто знает. Хотя вряд ли ему пришлось бы драться со мной за то, что у меня между ног. Живой Бек — гораздо лучший любовник, чем барон Усатик — моя жужжалка с леопардовым принтом.

Могла ли я ему доверять? Не было никакого способа выяснить.

Возможно, я смогла бы разобраться. Дэррил Диксон был безобиднее кролика, но я умела постоять за себя. Смогла бы я убить человека в случае необходимости? Глядя Беку в глаза, я не знала ответа.

В тот момент я отчаянно желала, чтобы он не был красивым и обаятельным. А затем я сделала то, что, скорее всего, не должна была.

— Ты голоден? — спросила я.

У Бека перехватило дыхание, и тогда я заметила, что его глаза были немного впалыми, а щеки осунувшимися.

— Я бы поел, — радостно сказал он.

Я улыбнулась.

— Ну, если пообещаешь не убивать меня во сне, я приглашу тебя на ужин, Бек.

— Обещаю не убивать тебя. Если ты меня покормишь, — улыбнулся он в ответ.



Часть 2. С распростертыми объятиями

Когда мы выходили из магазина игрушек, я невыносимо остро ощущала присутствие Бека. Прежде я полагала, что интересные журналы и друзья на батарейках смогут полностью меня удовлетворить. Но просто дыша с Беком одним воздухом, я поняла, насколько ошибалась.

Не поймите меня неправильно — я не планировала заниматься с ним сексом.

Ладно, вру. Я отчаянно наделялась заняться с ним сексом. Но не собиралась на него набрасываться. То есть, я все равно терзалась сомнениями. Даже зомби-апокалипсис не избавил меня от них.

Давайте сойдемся на том, что скакать на Беке не было моим единственным намерением. Я хотела поговорить с кем-нибудь, кто отвечает. Конечно, Бек был блондином, как и Дэррил Диксон, но мог похвастаться наличием больших пальцев, умением улыбаться и возможностью рассказать, через что мир прошел за последние два года.

Я положила батарейки в рюкзак, и на выходе из магазина молоток с пистолетом снова были у меня в руках. Бек встал передо мной в защитном жесте, и у меня внутри невольно что-то екнуло. Он напоминал баррикаду, благодаря чему я почувствовала себя в безопасности, словно в своем подземном убежище.

— Итак, — начал Бек, пока мы шли по улице к туловищу парня, все еще пытавшегося следовать за мной и оставлявшего на асфальте склизкий след. — Одиннадцать человек, да?

Бек дразнил меня, но теперь, когда я вела его к себе домой — величайшая ошибка, которая просто не могла не закончиться кошмаром — врать было бессмысленно. Поэтому я и не стала.

— Неа, там живу только я.

Бек посмотрел на меня через плечо, и от беспокойства у него на лбу появились морщинки.

— Кого ты потеряла?

Дерзкий был так близко, что я услышала издаваемое им бульканье и шипение.