Отель Любви - страница 8

стр.

— Черт… — прошептал я, прислонившись к нему спиной. — Ну что за тупица... Чем я вообще думал?

— Все в порядке, — шепнул он.

— Нет. Я идиот.

— Нет. Это просто ошибка, — возразил он.

— Критическая ошибка, — усмехнулся я. — Ошибка на миллион долларов.

Повернувшись к нему лицом, я мгновенно пожалел об этом, потому что его руки отпустили меня.

— Почему ты меня остановил?

Взгляд Дэвиса был напряжен, и я погрузился в него как в трансе.

— Я знал, что ты не осознаешь, что делаешь и в действительности не хочешь покидать гостиницу. Тебе просто нужно было подышать свежим воздухом. Не хотелось бы, чтобы кого-нибудь дисквалифицировали из-за подобной ерунды.

Ладно, он имел в виду кого угодно, а не меня в частности.

Я провел ладонью по его щеке и чуть подался вперед, чтобы поцеловать в другую. Щетина, появившаяся на ней к вечеру, была мягче, чем казалась на вид, когда царапалась о мою.

— Ну, какой-бы не была истинная причина... спасибо.

Затем я оставил его и направился к лестнице, желая немного побыть в одиночестве в своей спальне. Я ощущал слабость после всплеска адреналина от того, что чуть не прошляпил гостиницу, и чувствовал себя глупо, облажавшись перед Дэвисом. Возможно, мне действительно хотелось произвести на него впечатление… чтобы он увидел во мне человека способного и умного, сильного и уравновешенного.

Вместо этого я вел себя как кретин.

Плюхнувшись на старинную кровать с балдахином в своей комнате, я мог бы поклясться, что услышал сердитый женский голос, шепчущий мне:

— Ты должен был уйти. Выйти за дверь. Он не хочет тебя видеть.

Но несколько мгновений спустя до меня донесся более ласковый голос:

— Мы бы тебя не отпустили. Твое место здесь. С ним.

То был голос, который я забрал с собой в долгую ночь, наполненную шумом, криками, движущейся мебелью и мерцающими огнями.

Я терпел все это, поклявшись держать голову под подушкой и игнорировать хаос в меру своих возможностей. И мне это отлично удавалось.

До того момента, пока не услышал, как Дэвис кричит будто в агонии.

И вот тогда я схватился и бросился бегом из комнаты.


Глава 5

ДЭВИС


Наблюдая, как Райан уходит, подавленный, с поникшими плечами, сердце практически рвалось из груди вслед за ним. Если бы я чуть не совершил подобную ошибку, то, вероятно, тоже лишился бы оптимистичного настроя.

Я прошел на кухню, чтобы посмотреть не найдется ли там чая, заодно по пути поставив чайник кипятиться. И вскоре почувствовал, что не один.

— Пожалуйста, скажи мне, что где-нибудь здесь есть чай в пакетиках, — промямлил я вслух.

— Эбби обычно держала их в маленьком шкафчике у окна, — произнесла Бетт.

Обернувшись, я увидел, что она стоит там, словно ожидая от меня похвалы.

«К черту», — подумал я, прежде чем дотянуться и открыть шкафчик, — «была не была».

Конечно же, внутри оказалась ажурная жестяная банка, на которой отчетливо было написано «Чай». Открыв ее, я обнаружил толстую пачку явно свежих чайных пакетиков.

— Хм, смотри-ка. Как по волшебству, — ехидно сказала она, подмигнув.

— Как вам это удается? Никогда не видел вас в «Супермаркете Боба», — я обернулся в поисках кружки. Бетт, не говоря ни слова, уже стояла перед другим шкафом, и я сразу понял, где будет то, что мне нужно.

Бетт пожала плечами, тафта ее викторианского платья слегка шуршала при каждом движении.

— Эбби всегда была запасливой. Уверена, она в курсе, какой чай ты любишь. Та еще маленькая зануда.

Внимательней рассмотрев чайный пакетик, я понял, что это пряная корица от «Харни и сыновья» и, послав Бетт благодарную улыбку, бросил его в кружку.

— Так в чем конкретно заключается ваш план? — спросил я. — Запугивать, пока все не сбегут из дома?

— Кэл хочет, чтобы ты сошелся с этой Тиной, — произнесла она так, словно от этих слов у нее остался неприятный привкус во рту.

— Что? Почему? — удивился я.

Я не был уверен, стоит ли говорить женщине из прошлого века, что я гей, поэтому просто держал рот на замке, не желая ненароком сделать что-нибудь, что могло бы негативно повлиять на их явную симпатию ко мне.

Она махнула рукой, как будто в этом не было ничего особенного.

— Хм, кто знает. Пустая трата времени, если интересно мое мнение. Всегда пытается создать драму. Я говорю тебе это только для того, чтобы ты присматривал за Райаном.