Overlord. Том 3. Кровавая валькирия - страница 13
Шалтир обвела поспешно наставивших на неё оружие разбойников скучающим взглядом. Она была разочарована.
— Как-то неинтересно даже… Девочки, наведите-ка тут порядок. Оставьте только вот этого и вон того. Понятно?
— Да, госпожа Шалтир.
Державшиеся всё это время позади неё вампирши выступили вперёд и одновременно ударили по лицу разбойника, уже занёсшего над Шалтир меч.
Эффект был как от железной палки. Раздался хлопок, словно лопнул воздушный шар, и разбойника подбросило вверх. Из разбитой головы во все стороны брызнула кровь вперемешку с ошмётками мозгов. Их мокрый блеск в свете луны казался одновременно омерзительным и завораживающим.
Ударом ему снесло половину черепа, и оттуда полезла розовая жижа. Труп упал и шумно перекатился по земле, и именно этот звук, подобно гонгу, ознаменовал начало бойни, в которой каждая капля ужаса и боли разбойников должна была принести Шалтир несравненное удовольствие.
Зак глядел на это всё, неестественно улыбаясь.
Дурная шутка. Сон. Иллюзия. Что угодно — но не правда. Слишком ужасным всё это было, чтобы оказаться правдой.
Жестокая расправа над разбойниками продолжалась, и от тяжёлого запаха крови живот скручивало тошнотой. Руки и ноги отрывались, точно бумажные, а головы лопались, словно переспелые плоды граната. С кого-то сорвали броню, и в мелькнувший белым пятном живот воткнулась рука, выдёргивая наружу мокро блестящие кишки. Теперь они лежали, размотанные по земле на много метров, а несчастный был всё ещё в сознании: люди всё-таки удивительно живучие создания.
Кто-то попытался сбежать, и ему оторвали ноги, оставив кататься по земле от боли. Из культей торчало что-то белое — кости, с которых сорвали мясо. Бедняга отчаянно скрёб руками землю, пытаясь хоть немного отползти от творящегося вокруг ужаса и желая лишь одного: прожить ещё хоть бы одну лишнюю минуту. А нечеловечески красивая девушка звонко смеялась, глядя сверху вниз на припавших к её ногам мужчин, молящих о пощаде.
«Как же так получилось…» — отчаянно вертелось у Зака в голове.
Сколько ни прикрывайся красивыми фразами, а главный закон жизни до жестокости прост: выживает сильнейший. Сильный охотится на слабого, и в этом нет ничего противоестественного. Зак всегда так считал и не собирался этому противиться. Но разве весь этот ужас — не противоестественен?
Такого просто не могло быть. Не было ни одного довода, способного оправдать столь жестокую расправу. Но что он, Зак, мог поделать? Его, по некой случайности, всё ещё не тронули, но стоит ему попытаться сбежать — и они сделают так, чтобы он больше никогда не смог бегать, самым болезненным и отвратительным образом. Он нащупал сквозь одежду кинжал, спрятанный за пазухой. Но почему он такой маленький?! Бессмысленно идти с этой зубочисткой против существ, с невероятной лёгкостью отрывающих людям руки и ноги.
Да и что же он, Зак, сделал, чтобы заслужить такое? У него никогда и в мыслях не было лезть ко всяким чудовищам, а уж тем более переходить им дорогу. Словно пытаясь спрятаться, Зак упал на землю и прикрыл голову руками. Зубы ритмично стучали. Слишком громко. Что делать, если чудовища обернутся на этот звук?
Он отчаянно старался сдерживаться, но зубы продолжали выстукивать дробь против его воли.
Кто они такие, вообще? Откуда взялись? Он же никогда и в глаза их не видел!
Стоило ему подумать об этом, как вдруг…
— Зак, сюда, — окликнул его сзади голос, звучащий невероятно мягко и спокойно посреди этого моря жестокости.
Всё ещё обуреваемый ужасом, Зак обернулся. Там стояла его нанимательница, молодая госпожа.
На лице той, что обычно закатывала скандалы и в чьём голосе вечно звучала спесь, теперь было совершенно другое выражение. В другое время Зак бы, возможно, и насторожился. Но сейчас ему, словно попавшему в иной, незнакомый и страшный мир, одуревшему от ужаса и запаха крови, было совсем не до подозрений.
— Ч-что происходит, кто это?! — визгливо закричал на глупую богатенькую девчонку Зак, но Солюшн лишь смерила его внимательным взглядом в ответ. — Раз везёшь с собой таких чудищ, надо говорить заранее!
Верно. Если бы она сказала, ничего бы и не случилось. Он бы на километр к такой карете не подошёл. Получается, во всём этом кошмаре виновата она.