Палач. Смертельное оружие I, II, III - страница 54

стр.

— Нет, вы не ошибаетесь.

Мендез еще более горячо сказал:

— И вы думаете, что я буду вам и им верить?

Генерал брезгливо посмотрел на собеседника и жестко сказал:

— Они мне верны, мистер Мендез.

Гот стал размахивать руками:

— Да дерьмо это все!

— Вы курите, мистер Мендез? — неожиданно резко спросил Маккалистер.

Не ожидавший смены темы Мендез удивленно спросил:

— Что?

— Вы курите?

— Да причем здесь это? — закричал Мендез. — Какая вам разница — курю я или не курю?

Маккалистер по-военному рявкнул:

— Вы курите?

Мендез вздрогнул. По его лбу потекла тонкая струйка пота. Он произнес едва слышно:

— Да.

— У вас есть зажигалка? — продолжил Маккалистер.

— Что, вам нужна моя зажигалка? — дрожащим голосом спросил Мендез.

— Зажигалку! — взбешенно закричал генерал.

— Да-да, — напуганно произнес Мендез.

Он достал из кармана пиджака газовую зажигалку и протянул ее Маккалистеру.

— Хорошо.

Генерал схватил Мендеза за руку вместе с зажатой в ладони зажигалкой и зажал ее перед собой.

— Эй-эй, да вы что, спятили! — заверещал напуганный до смерти визитер. — Что вы делаете, мать вашу?!

Генерал повернул к ниму голову и угрожающе произнес:

— Заткнись! И не двигайся!

Маккалистер щелкнул зажигалкой. Включенный на полную катушку газ полыхнул внушительной струей.

— О, черт, — застонал Мендез.

Генерал поднял руку Мендеза с зажженным пламенем повыше и обратился к альбиносу:

— Мистер Джошуа. Левую руку, пожалуйста.

Джошуа с воинским повиновением аккуратно закатал рукав пиджака и обнажил левое запястье. Затем он подошел ближе и протянул руку к огню. С ненавистью глядя на Мендеза, Джошуа подставил запястье, которое стал лизать язычок пламени. Вокруг распространился запах горящей кожи. Джошуа, не издав ни единого звука, продолжал держать руку над огнем зажигалки. Мендез в отвращении отвел глаза.

— Да не надо, черт побери… — пробормотал он, стараясь не смотреть в горящие безумным блеском глаза Джошуа. — Что вы делаете? Вы с ума сошли…

Джошуа скрипел зубами, но не проронил ни звука.

— Вы, психи чертовы! — закричал Мендез. — Кончайте!

Наконец, генерал выключил зажигалку. Джошуа стоял с вытаращенными, словно безумец, глазами. Кожа на его левом запястье обгорела, но он не убирал руку. Мендез скулил:

— Да вы здесь все свихнулись…

Маккалистер сказал:

— Пусть Эндо посмотрит руку мистера Джошуа.

Альбинос опустил руку и, кивнув головой, направился куда-то во внутренние помещения клуба.

— Слушаюсь, сэр.

Генерал отпустил руку Мендеза, который вытер лоб, залитый потом, и отступил на пару шагов назад. Маккалистер сложил руки на труди и холодно сказал:

— Так вы намерены поддерживать с нами деловые отношения, мистер Мендез?

Тот испуганно посмотрел в спину удаляющемуся Джошуа. Мендез псе еще не пришел в себя после этой демонстрации преданности. Он едва мог выговорить:

— Господи…

Маккалистер настойчиво обратился к нему снова:

— Вы хотите что-то купить у нас?

Мендез наконец опомнился.

— Да, да, конечно, — забормотал он. — Господи, я согласен!

Он стал медленно отступать назад, но уперся в широкие плечи охранников.

— Попробуй не иметь с вами дела. Вы же кретины чертовы, — испуганно произнес он.

Маккалистер, не сводя пристального взгляда с Мендеза, тихо сказал:

— Героин мы получим в пятницу вечером. Приготовьте деньги, мистер Мендез.

Тот стал кивать головой.

— И еще, — многозначительно добавил генерал. —

Чтобы не было никаких фокусов. Не вздумайте делать глупости, иначе вам придется иметь дело с мистером Джошуа. Вы поняли меня?

Мендез стал трясти головой так, что, казалось, он хочет оторвать ее:

— Да, да, разумеется… Мистер Джошуа… Я все понял…

Охранники расступились, давая Мендезу выйти на улицу. Вытирая лицо, будто после кошмарного сна, он направился к выходу. Маккалистер бросил ему вслед:

— Счастливого Рождества!

Мендез обернулся и пробормотал:

— Да-да, с Рождеством…

Он вылетел за дверь с такой стремительностью, словно за ним гнался голодный тигр.

Генерал Маккалистер снова вернулся к сцене, где неудачливые музыканты пытались изобразить нечто вроде рок-н-ролла.


Мюрто встретился с Майклом Хансакером в пустом баре огромного мебельного магазина. Среди образцов мебели кое-где ходили редкие покупатели. Обстановка здесь позволяла поговорить спокойно и без лишних глаз.