Палач. Смертельное оружие I, II, III - страница 78

стр.

Воздушные струи от вертолетного винта прижали ее к земле. Горячее калифорнийское солнце заливало поверхность высохшего соляного озера. Вооруженные люди вели к машине взятых в плен полицейских.

Их привезли в клуб «Пеликан».

Раздетый до пояса Риггс со связанными руками висел на крюке под струей лившейся на него сверху воды в подсобном помещении клуба. Перед ним стоял Джошуа.

— Зачем вам было ввязываться в это дело? — спросил он.

Риггс молчал. В комнату вошел маленького роста китаец. Он катил перед собой тележку, на которой стоял большой аккумулятор с разрядным устройством. Рядом лежала пара резиновых перчаток и металлическая рамка с поролоновым шариком и деревянной ручкой.

— Что это за китаец? — в изнеможении сказал Риггс.

Джошуа засмеялся:

— Это Эндо. Эндо, познакомься. Это мистер Мартин Риггс.

Китаец взглянул на Риггса и стал молча надевать резиновые перчатки.

— Эндо забыл про боль намного больше, чем мы с тобой когда-нибудь узнаем, — сказал Джошуа.

— Понятно, — мрачно произнес Риггс.

— Слушай, Мартин, у нас возникла проблема, — усмехнулся Джошуа. — Кстати, поскольку у нас есть Мюрто, то ты, в общем, нам не нужен.

— Конечно, — согласился Риггс.

— А проблема состоит в том, что мы вскоре должны получить партию товара.

— Говори прямо — героина, — сказал Риггс.

— Большую партию, — продолжил Джошуа. — И будет очень обидно, если эта партия… героина… попадет в руки полиции.

— Да, неприятно, — усмехнулся Риггс.

— Так вот, прежде чем решать эту проблему спокойно, мы должны выяснить, что сказал вам Хансакер.

— Да ни черта он не сказал. Вы успели убить его.

Джошуа покачал головой:

— Я не могу поверить тебе. К большому сожалению, не могу.

— О, черт! — простонал Мартин.

— Если ты скажешь мне все, что знаешь, я обещаю тебе, что ты умрешь быстро и безболезненно.

— Я уже сказал тебе все, что знаю.

Джошуа повернулся к китайцу:

— Эндо!

Китаец надел резиновые перчатки и взял в руки рамку, подключенную к аккумулятору. Риггс повернулся на крюке.

— Что это?

Джошуа жестом остановил приготовившегося к пытке китайца и с улыбкой сказал:

— Я скажу тебе, что это такое. Это называется электрический шок.

Мартин возбужденно сказал:

— Я боюсь, что мы только напрасно потратим здесь время. Я же все равно ничего не знаю.

— Сейчас проверим. Эндо!

Риггс стал изворачиваться на крюке всем телом:

— Сукины дети!

Китаец приставил разрядное устройство к груди Риггса. Мартин почувствовал сильный электрический импульс. Тело его стало дергаться в конвульсиях. Воздействие электрического разряда усиливалось из-за воды. Риггс безумно закричал.

— Еще раз! — скомандовал Джошуа.

Китаец снова приставил разрядник к телу раскачивавшегося на крюке Риггса. Новый импульс прошил его. Риггс заревел, как раненый лев.

— Говори, что ты знаешь! — орал Джошуа.

Риггс, мотая головой, закричал на своих мучителей:

— Я убью вас обоих!

За стеной, в соседнем помещении допрашивали Мюр-то. Он сидел, привязанный к стулу, в окружении нескольких человек. Перед ним сидел генерал Маккали-стер. Лицо Роджера было в ссадинах и кровоподтеках. Один из наемников наотмашь ударил его по скуле.

— Что ты знаешь про товар?

Мюрто закашлялся и выплюнул изо рта лившуюся кровь.

— Пошли вы на хрен! — прохрипел он.

Подручный Маккалистера повернулся к стоявшему у столика наемнику:

— Соль.

Тот взял со стола банку и бросил ее палачу. К ране на плече Мюрто приложили щепотку соли. Роджер взвыл от боли.

— Пошли вы к сучьей матери! Суки! заорал он.

Генерал устало потер лоб:

— Мы теряем время.

Риггс затих, бессильно свесив голову. Эндо отвел Джошуа в сторону и сказал, коверкая слова:

— Нет, он ничего не знает. Он бы уже давно все сказал. Никто не может выдержать такое.

— Хорошо. Заканчивай с ним.

Мюрто дали небольшую передышку. Один из охранников вышел и спустя несколько секунд втолкнул в комнату Риэнн. На ней была одна нижняя рубашка. Руки девушки были связаны толстой веревкой.

Увидев избитого отца, привязанного к стулу, она бросилась к нему:

— Папа!

Риэнн обняла связанными руками отца и заплакала. Роджер тоже разрыдался.

— Ладно, хватит, — махнул рукой Маккалистер. — Оттащите девчонку.