Палач. Смертельное оружие I, II, III - страница 77

стр.

— Родж, отойди в сторону…

— Риггса нет, так что убери свою чертову гранату, Мюрто!

Роджер не опускал гранату.

— Если ты подойдешь ближе, то мы все умрем! — крикнул он.

Джошуа засмеялся:

— Не думаю.

Он выхватил спрятанный за поясом под джемпером пистолет и выстрелил. Пуля попала в плечо Мюрто.

— Папа! — завизжала Риэнн.

Мюрто выронил гранату перед собой и, превозмогая боль, здоровой рукой выхватил из-за спины пистолет. Он повернулся и выстрелил в охранника, который с автоматом в руках стоял у вертолета. Охранник рухнул как подкошенный. Мюрто укрылся за багажником своей машины.

Через несколько секунд граната взорвалась, подняв огромное облако пыли и дыма. Успевшие спрятаться за машинами люди Маккалистера высунули головы из-за дверей.

— Что это было?

— Дымовая граната, — сказал Джошуа.

— Поехали! — сказал Риггс и нажал на курок.

Охранники, стоявшие возле девушки, получив по пуле в грудь, упали лицом в соленую пыль. Риэнн завизжала от страха.

— Это Риггс, — кусая губы, сказал Джошуа.

Следующим выстрелом Мартин разнес голову водителю лимузина. Заливая кресло кровью, тот упал на руль. Мюрто высунул голову из-за машины и закричал:

— Риэнн! Беги! Что же ты стоишь?! Садись в эту чертову машину!

Отчаянно визжа, девушка бросилась к машине. Она открыла переднюю дверцу и трясущимися руками оттолкнула повисшего на рулевой колонке водителя. Труп завалился на пол. Кое-как усевшись, Риэнн завела двигатель и переключила скорость. Машина стала медленно отъезжать. На капот прыгнул один из охранников, но Риггс двумя выстрелами сшиб его с машины. Лимузин развернулся и рванул вперед.

Джошуа и еще трое уцелевших наемников Маккалистера укрывались за джипом. Риггс пытался поймать в перекрестке прицела прятавшегося за дверцей автомобиля Джошуа.

— Ну, еще немного, — шептал он, — высунься повыше.

Джошуа немного приподнялся над машиной. Этого было достаточно для Риггса, чтобы попасть в грудь противника. Он приготовился нажать курок.

— Вот так, сукин сын. Спокойной ночи.

В этот момент Мартин почувствовал, как к его уху приставили автомат. Он подумал о том, чтобы вскочить и сбить с ног противника, по услышал:

— Не пытайся, сынок. У тебя не настолько хорошая реакция.

Риггс повернул голову вверх. Над ним стоял генерал Петер Маккалистер.

Джошуа услышал сигнал передатчика:

— Алло, Джошуа.

— Слушаю, сэр.

— Я взял Риггса.

— Понял, сэр.

Джошуа бросил передатчик и крикнул:

— Риггса взяли! Девушка!

Он сделал рукой знак пилоту вертолета. Машина взревела винтом и поднялась в воздух.

— Теперь нужно заняться Мюрто.

Трое наемников вышли из-за джипа и принялись поливать огнем из автоматов машину, за которой укрывался Мюрто. Они стреляли по колесам и окнам, превращая автомобиль в груду металлолома. Когда в магазинах кончились патроны и наемники стали перезаряжать автоматы, Роджер поднялся с земли и попытался бежать. Сильно ковыляя и держась за раненое плечо, он успел отбежать на несколько метров от изуродованной машины. Снова раздались автоматные очереди и фонтанчики соли взметнулись возле его ног. Это было предупреждение. Мюрто остановился.

— Брось револьвер и руки за голову! — крикнули ему.

Мюрто повиновался. Выронив пистолет, он поднял руки, скривившись от боли.

— Генерал Петер Маккалистер, командир спецподразделения «Шэдоу», — сказал Риггс. — Я не ошибся?

— Нет.

С поднятыми руками Мартин шел к машинам. Сзади, направив на него автомат, шагал Маккалистер.

— Мы слышали друг про друга, — Риггс улыбнулся. — Мне очень жаль будет убивать вас.

Генерал рассмеялся, не отвечая Мартину.

— Мне приходилось драться с вашими ребятами из-за телок в ночных клубах Сайгона.


Вертолет догнал мчавшуюся по выгоревшей пустыне большую белую машину. Предупредительно стукнув несколько раз по крыше лимузина опорными стойками, вертолет поднялся выше, обогнал автомобиль и заставил визжавшую от страха девушку свернуть с дороги. Колеса машины забуксовали в песке, и двигатель через секунду заглох. Вертолет завис в нескольких метрах над лимузином. Девушка выскочила из машины и попыталась бежать.

— Оставьте меня в покое! — кричала она, пытаясь бежать по песку, в котором увязали ноги.