Печать Раннагарра - страница 44

стр.

Все вокруг вмиг расплылось, стало нечетким, блеклым, смазанным. Откуда-то сверху послышалась нежная музыка, заполняющая собой пространство, рисующая в воздухе тонкие затейливые кружева. Ли видела только сияющие, как изумруды, глаза ведущего ее в танце мужчины, и в них собственное отражение: ослепительно-красивое, нежное, хрупкое, утонченное. Какая-то другая женщина гнулась ивовой лозой в сильных и уверенных руках неприступного нелюдя, парила легкокрылой птицей над паркетом, едва касаясь его носочками золотых туфелек, растворялась в льющейся на нее со всех сторон мелодии. И те, кто смотрел со стороны на движущихся по залу герцога и герцогиню, могли поклясться, что никогда в жизни не видели ничего подобного: пол под ногами супругов бесшумно растрескивался извилистыми прожилками, из которых растекалось жидкое пламя, превращающееся в пылающую траву и цветы. Тонкие ручейки пламени опутывали тела мужчины и женщины, делая их похожими на танцующую душу огня.

Мелодия стала затихать, скрипки, испустив легкий протяжный вздох, послушно уснули в руках музыкантов, но сотворенное ими волшебство еще витало в воздухе светлым переливом серебристого эха, шорохом шагов и мелодичным звоном хрустальных канделябров.

Касс отступил от Оливии на шаг и, склонив перед ней голову, мягко пророкотал:

— Ты великолепно танцуешь. Никогда бы не подумал.

Ли опустила глаза, не зная, что ответить Ястребу. Ее душа была в смятении. Она и представить себе не могла, что первый бал в ее жизни будет именно таким. Да она вообще не думала о том, что в ее жизни когда-нибудь будет настоящий бал! Она давно отказалась от той, прошлой жизни, в которой она была благородной шейной, счастливой невестой и просто нежной девушкой. Теперь она была охотницей: смелой, ловкой, резкой, и в этой новой жизни мастрима не было места роскошным нарядам, изящным танцам и красивым реверансам. Поэтому то, что происходило с ней сейчас, казалось волшебным сном, ожившей сказкой, и Ли никак не могла понять, каким образом ей удалось в нее попасть.

— Вы позволите пригласить вас на танец, герцогиня? — рядом с Оливией раздался незнакомый голос, и она, подняв голову, удивленно посмотрела в лицо герцога. Он глядел куда-то за ей плечо, и его пылающий холодным огнем взгляд не предвещал задавшему вопрос ничего хорошего. На скулах Ястреба заиграли желваки, и Ли показалось, что воздух зазвенел и подернулся ледяной изморозью. Резко обернувшись, девушка обнаружила быстро стекающихся к ней со всех сторон мужчин, а спустя мгновенье возле нее стояла целая очередь высокородных оллингов, пытающихся оспорить свое право танцевать с ней следующий танец.

— Герцогиня Оттон обещала этот танец мне! — мягкий, бархатный голос пронесся сквозь толпу разряженных вельмож и отозвался в сердце Оливии, будоражащей волной почти забытых воспоминаний.

Мужчины медленно расступились, пропуская вперед светлого Владыку Ноэринна, от белых одежд которого лилось яркое серебристое сияние.

— Sеyа еlmе lа mеtyа mi yаlumе, Eаthаri?* (Кажется, мы не закончили в прошлый раз наш танец, Eаthаri?)* — эльф замер перед Оливией, лаская теплой улыбкой ее лицо.

— Ты ведь не против, Kеthаvеl? — подчеркнуто вежливо поинтересовался Элл, переведя взгляд с охотницы на мрачно глядящего на него в упор Касса.

— Если моя жена не против, — весомо сделав ударение на слове "моя" с такой же невозмутимой вежливостью ответил Владыке Касс.

Со стороны можно было подумать, что мужчины просто обмениваются установленным этикетом любезностями, но Ли буквально кожей чувствовала повисшее в воздухе напряжение и волны неприязни, проскакивающие между этими двумя подобно разрядам молний.

— Какими тропами светлого Mеlеtyаldа занесло в наши темные края? — не удержался от язвительного вопроса Касс. Заложив за спину руки, он вопросительно заломил бровь, ожидая от эльфа ответа.

— Тропами печали и грусти, Kеthаvеl, — склонил свою красивую голову эльф. — Я был на могиле сестры. Магрид был так любезен, что сопровождал меня туда лично.

Касс напряженно вытянулся, сжал руки в кулаки, и на его смуглом лице неестественно-ярко засияли зеленые глаза.