Переписка М. А. Алданова и С. С. Постельникова - страница 12
08.08.51[52]
Милый Серж.
Сегодня утром получил Ваше письмо и послал Вам 5000 франков переводом, на котором на почте нацарапал несколько слов. Послал на рю де Сиври.
Вы очень мило мне написали, - даже и стилистически. (Но есть одна орфографическая ошибка, первая, кажется, которую я у Вас нашел). Дело, конечно, не в стиле.
Через некоторое время напишу о Вас фонду - торопиться незачем, так как он теперь летом бездействует.
Напишу немедленно в новое издательство. Для этого тотчас мне сообщите, что именно Вы уже напечатали в иностранных издательствах и в каких? Кажется, кроме «Нувелль Литтерэр», были и швейцарские? Присылать статьи незачем. Еще раз скажу, что шансов на заказ книги немного, Вы не должны делать себе иллюзий. Вы догадываетесь, что я-то сделаю все от меня зависящее. Ответ будет не скоро.
Если Ю. О. согласится на мои хлопоты в Тейтелевском комитете, то, пожалуйста, напишите мне заглавие его книги и название издательств (только это, конечно, сообщите мне, НЕ запрашивая его). Верно ли я запомнил со слов Вашей матушки, что он получает 9000 фр. в месяц пособия для безработных и никаких других заработков не имеет?
Я тронут Вашим желанием «отблагодарить» меня. Не думайте об этом, у Вас достаточно забот. После моей смерти напишете обо мне некролог.
Шлю сердечный привет и лучшие пожелания.
Ваш М. Алданов.
Нашли ли Вы тогда очки?
18. С. Постельников - М. Алданову
13.08.51
Париж, 13 авг. 51
Дорогой Марк Александрович,
Получил Ваше письмо и мандат в субботу, вернувшись после трехдневного отсутствия из Парижа (был с Олегом у знакомых в Gaгches[53]), что объяснит Вам мое легкое запоздание с ответом. От всей души благодарю Вас за все.
Вчерашний день провел в хлопотах: днем проводил маму и Юлю, уехавших на несколько дней. Вечером уехал в Германию Олег: таким образом, я, в один и тот же день, побывал на двух вокзалах.
Сегодня с утра принялся за корреспонденцию. На прошлой неделе мне не удалось увидеть редактора «Nouvelles Littéraires», постараюсь это сделать dès cet après-midi[54], но почти все покидают город к 15-му августа. Я чувствую себя очень хорошо в полупустом доме и в нашем Auteuil[55].
Простите, что отвечаю с опозданием на Ваш вопрос из письма от 8-го о напечатанных мною статьях[56]:
Article: «Le théâtre du Jorat (Suisse)» dans le «Nouvelles Littéraires» - Paris, le 19.6.1947.
Article: «A propos du theater du Jorat et de son createur: René Morax» - dans le journal «Arts», Paris, le 4 Juille , 1947.
Grand article sur: «La Faust de Goethe an Goetheanum du Dornach», paru dans la «Revue française de l’Elite», №8, Paris (25-V-48).
Статья: «3 Aspects de l’Art: chant, musique, eurythmie», вышедшая в revue «Notre Siècle», en Août 1950. Под псевдонимом «Astralis».
В швейцарской прессе, насколько мне помнится (при моей памяти, я мог бы и позабыть!), я ничего не печатал.
Юлий Осипович дал мне, перед отъездом, свой положительный ответ, насчет обращения в Тейт[елевский] комитет.
Я понял, что делает он это исключительно для мамы и, отчасти, для меня, но что это ему не особенно приятно, несмотря на его материальное положение; он действительно до последнего времени получал указанную Вам мамой сумму[57], теперь же он будет проходить стаж[58] по изучению другой специальности (как correcteur) в типографии; это все, что я знаю и могу Вам сообщить. Он вернется в Париж в конце этой недели. Он очень благодарит Вас за Ваше посредничество и рекомендацию.
Его книга «La Ville Noire»[59] вышла еще до войны (в 1939) в «Collection des Artistes Populaires»[60]; другая его книга «Messages Russes»[61] должна была выйти у Grasset[62], но была взята, насколько я знаю, Ю. О. обратно для переделки (я видел épreuves[63]) и будет названа: «Le vie et l’œuvre de Dm. Merejkowsky»[64]. Он печатает статьи в «Arts» (Paris), revue «Maintenant» (Grasset), в la «Nouvelle Gazette de Charleroi» (Belgique), revue «Pari», etc. У него есть и другие работы «en preparation»[65]: «Les populistes russes et Jean Lombard»[66], etc.
Дорогой Марк Александрович, мне бы очень хотелось прочесть Вашу книгу «La nuit d’Ulm»