Первая красавица - страница 33
И л ь я. Там фальшивые деньги!
С в е т л а н а. А наши разберутся, где фальшивые, где какие. Пошли! И без глупостей у меня, слышишь! Без глупостей…
Илья надевает на плечи рюкзак, берет чемодан, тяжелыми шагами выходит из избы. Светлана с пистолетом в руке идет за ним.
З а н а в е с
ПЕРВАЯ КРАСАВИЦА
Комедия в одном действии
И н г а }
К и р и л л }
В а л е р и й }
К а п а (К а п л я) } рабочие завода.
А н т о н Р о м а н о в и ч — мастер.
О ф и ц и а н т.
С правой стороны сцены небольшая отгороженная металлическими сетками конторка сборочного цеха завода «Электра». Здесь стоит стол, несколько канцелярских стульев. У правой стены — высокий некрашеный стеллаж, заставленный матовыми прямоугольниками телевизионных кинескопов и еще какими-то приборами, с которых свисают змейки цветных проводов. На другой стене — сложная паутина схем электронной аппаратуры.
Сейчас обеденный перерыв, в цехе тихо, пустынно. Только мастер А н т о н Р о м а н о в и ч и сборщики К и р и л л, В а л е р и й и К а п а не ушли в столовую. Одетые в белые халаты, они напоминают врачебный консилиум, готовый принять важное решение у постели больного. Все сидят за столом.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Подобьем итог. Что мы имеем на сегодняшний день?
К и р и л л. Первым делом прогул, то есть отсутствие без уважительной причины на работе, в понедельник, нашего преподобного Валерия. И второе — партия брака на монтаже у Капли, простите, Капитолины.
В а л е р и й. К этому не забудь добавить свое собственное заявление об уходе с завода.
К а п а. Вот именно.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Ты погоди. Высказываться потом будешь. Оправдываться тоже.
К а п а. А я не собираюсь.
А н т о н Р о м а н о в и ч. И это называется молодежная бригада. Сразу славу на весь завод отгрохали. Я спрашиваю, что же это такое, а?
В а л е р и й. Чепе! Что поделаешь, если расшифровать по-нашему — такова жизнь.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Ты мне брось. Такова жизнь. Фаталист нашелся. Я спрашиваю, у тебя какая причина всего этого?
В а л е р и й. У меня?
А н т о н Р о м а н о в и ч. Да. Хотя бы у тебя.
В а л е р и й. У меня — личная. На почве скверного характера и некоторого невезения в жизни, так сказать. Но я хочу уточнить, что это было в воскресенье. Завод, я считаю, тут ни при чем. И вообще, я тоже не хочу в этой бригаде оставаться.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Вот, пожалуйста. В воскресный день его по заслугам снимают с корабля. Потом он не выходит на работу, и все должны на это спокойно смотреть.
В а л е р и й. Нет, я не говорю, что это хорошо. Виноват. Бывает. Но другого объяснения дать не могу. К тому же с парохода не одного меня снимали.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Нашел утешение. Я знаю, что отличились оба. Друзья-рационализаторы сообща проявили инициативу. Это как, тоже прикажете в копилку достижений цеха внести?
К и р и л л. Можно оставить на личном счету у каждого.
А н т о н Р о м а н о в и ч (горько). Оставить у каждого. Вы же душой бригады были. Опытные ребята. Я понимаю, кто из школы вчера пришел. Вон Феликс, Анюта, Инга. С ними и разговор другой.
К а п а. А по-моему, со всех одинаковый спрос должен быть. Нечего любимчиков разводить.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Подожди других обсуждать. Ты лучше скажи, отчего у тебя брак пошел?
К а п а. От нервности, известное дело. От расстройства. Я ведь тоже присутствовала.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Ишь какая чувствительная.
К а п а. А как же.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Для меня ясно одно: такие происшествия случайно не бывают. Так или иначе, мы должны выяснить, кто здесь виноват, и строго с него спросить. Ты, Кирилл, можешь объяснить свое поведение? Почему ты поскандалил с Валерием и теперь решил уйти с завода?
К и р и л л (в замешательстве). Я? Я тоже по личным мотивам. Мы ведь с ним и раньше, бывало, спорили. Вот из-за наладки генератора как-то, помните? Ну, здесь, конечно, разные мелочи помогли. А с завода я давно решил уйти. Я в другое спортивное общество хочу податься, и они сказали, что я должен в их системе работать.
А н т о н Р о м а н о в и ч. Как это просто выходит!