Первый орел - страница 7

стр.


Офицер Кинсман находился за обнажением песчаника. Чи увидел штанину форменных брюк, частично закрытых зарослями пырея. Он начал кричать ему и прервал его. Теперь он видел ботинок. Носок вниз. Это было неправильно. Он вытащил пистолет из кобуры и придвинулся ближе.


Из-за песчаника Чи услышал звук сапог по рыхлому гравию, хрюканье, затрудненное дыхание и восклицание. Он сбросил предохранитель на своем пистолете и вышел на открытое место.


Бенджамин Кинсман лежал лицом вниз, спина его форменной рубашки покрыта травой и песком, приклеенными к ткани свежей красной кровью. Рядом с Родственником на корточках присел молодой человек, глядя на Чи. Его рубашка тоже была залита кровью.


«Положи руки на голову», - сказал Чи.


«Привет, - сказал мужчина. "Этот парень..."


«Руки на голову», - сказал Чи, услышав в ушах резкий и дрожащий голос. «И лечь на землю лицом вниз».


Мужчина уставился на Чи, на пистолет, направленный ему в лицо. Он заплетал волосы в две косы. «Хопи», - подумал Чи. Конечно. Вероятно, браконьер на орлов, которого, как он догадывался, пытался поймать Родич. Что ж, Родич поймал его.


«Вниз», - приказал Чи. «Лицом к земле».


Молодой человек наклонился вперед, медленно опустился. «Очень проворный, - подумал Чи. Его рваный рукав рубашки обнажил длинную рану на правом предплечье, застывшая кровь образовывала изогнутую красную полосу на загорелой коже.


Чи завел правую руку мужчины за спину, защелкнул наручником на запястье, приковал к нему левое запястье. Затем он вытащил потертый коричневый кожаный бумажник из набедренного кармана мужчины и открыл его. Судя по фотографии с водительскими правами в Аризоне, молодой человек улыбнулся ему. Роберт Яно. Мишонгнове, Вторая Меса.


Роберт Яно поворачивался на бок, подтягивал ноги и готовился встать.


«Не спускайся, - сказал Чи. «Роберт Джано, вы имеете право хранить молчание. У вас есть право ...»


"За что вы меня арестовываете?" - сказал Яно. Капля дождя ударилась о камень рядом с Чи. Потом еще один.


«За убийство. У вас есть право нанять адвоката. У вас есть право…»


«Я не думаю, что он мертв», - сказал Яно. «Он был жив, когда я приехал сюда».


«Ага», - сказал Чи. "Я уверен, что он был".


«И когда я проверил его пульс. Всего тридцать секунд назад».


Чи уже стоял на коленях рядом с Сородичем, положив руку на шею Сородичу, сначала замечая липкую кровь, а затем слабый пульс под его пальцем и тепло плоти под ладонью. Он уставился на Яно. "Ты сукин сын!" - крикнул Чи. "Почему ты так его ударил?"


«Я этого не делал», - сказал Яно. «Я не ударил его. Я просто подошел, а он был здесь». Он кивнул в сторону Родственника. "Просто лежал вот так".


«Как в аду», - сказал Чи. «Откуда у тебя тогда вся эта кровь и твоя рука порезалась как…»


Хриплый вопль и грохот позади него прервали вопрос. Чи развернулся, наставив пистолет. Из-за выступа, где лежал Родич, раздался пронзительный звук. За ним на боку лежала металлическая клетка для птиц. Это была большая клетка, но ее едва хватило, чтобы удержать бьющегося внутри нее орла. Чи поднял его за кольцо наверху, поставил на плиту из песчаника и уставился на Яно. «Федеральное преступление», - сказал он. «Браконьерство на вымирающих видов. Не так страшно, как нападение на сотрудника закона, но…»


"Осторожно!" Яно шо


Слишком поздно. Чи почувствовал, как когти орла рвали его руку.


«Вот что случилось со мной», - сказал Яно. «Вот как я стал таким окровавленным».


Ледяные капли дождя попали Чи в ухо, его щеку, плечо, его окровавленную руку. Их окутал ливень, а вместе с ним и град. Он накрыл Родича курткой и перенес клетку с орлом под укрытие. Ему нужно было быстро найти помощь Родичу, и он должен был держать орла под укрытием. Если бы Яно говорил правду, что казалось крайне маловероятным, на птице была бы кровь. Он не хотел, чтобы адвокат Джано мог утверждать, что Чи позволил уликам смыться.


Третья глава


Лимузин, который припарковался перед домом Джо Леафома, был глянцевым иссиня-черным, на его полированном хромированном покрытии отражалось утреннее солнце. Лиафорн стоял за своей сетчатой ​​дверью и смотрел на это, надеясь, что его соседи на краю оконной скалы этого не заметят. Что «было похоже на надежду, что дети, которые играли в школьном дворе по его гравийной улице, не заметят, как мимо проходит стадо жирафов. Прибытие лимузина так рано означало, что человек, терпеливо сидевший за рулем, должен был покинуть Санта-Фе около 3 часов ночи. Это заставило Лиафорна задуматься о том, какой будет жизнь наемника у очень богатых людей - что Ну, всего через несколько минут у него будет шанс узнать. Лимузин теперь свернул с узкой асфальтовой дороги в северо-восточных предгорьях Санта-Фе. на кирпичную подъездную дорожку и остановился у сложных железных ворот.