По ту сторону границы - страница 7
Лоренс подошел ко мне и протянул тонкую изящную ладонь для пожатия. Странный обычай его далекой родины. Будучи ровесником Лорда Ангустера, маг выглядел намного младше. Хотя в его чуть волнистых рыжих волосах было очень много седины, а под небесно — голубыми глазами залегли черные тени.
— Чаррития? — Кажется, он очень удивился, увидев меня. С чего бы это?
— Мастер Лоренс, — я чуть — чуть склонила голову в знак уважения, заодно и опять скрыла от него свои глаза, цвет, которых легко мог меня выдать. И вдруг меня осенило: Лорд Воер предпочел купить тяжелые арбалеты, а не нанять мага. А ведь он не просто купил арбалеты, к ним прилагались умелые воины. Коих раньше в княжестве не наблюдалось.
— Я хочу с вами поговорить, если вы не против. Сможешь уделить мне время после трапезы?
— Конечно, мастер, — покорно вздохнула я.
Проскользнув мимо мага, зашагала в сторону комнаты. Еще один поворот и ненавистная черная дверь. Кто только придумал делать черные двери в комнату? Уж очень напоминало крышку гроба. Внутри обнаружился очень недовольный дух.
— Черри, ты где была? — строго посмотрел на меня мой друг.
— В библиотеке, — звучало глупо. Пожала плечами, заодно поправляя сползающую теплую шаль.
— Не смешно. Я обошел почти весь замок, но не смог тебя найти. — Кажется, он на меня еще и обиделся!
Вспомнив, что заставило меня покинуть насиженное и налёжанное теплое местечко, резко стала серьёзной.
— И так понятно, что в замке твориться что‑то темное и премерзкое, раз целое семейство пропадает средь бела дня — начала я, — ночью что‑то было в моей комнате и это что‑то меня изучало. Оно не пыталось напасть, просто смотрело, но я не могла определить, откуда за мной наблюдали. Мне стало так страшно.
— Знаешь, что еще странно? Не видел я в этом проклятом замке никакой библиотеки.
— Надо попытаться найти другое место для ночлега. Я чувствую, что если останусь тут, то скоро познакомлюсь лично с обладателем тяжелого взгляда. Очень уж не хочется.
— Думаю, что лорду тоже опасно тут находится. Поговори с Саллитией, может вам удастся его уговорить побыстрее вернуться обратно.
— Ты думай, а мне надо переодеться. Сколько кстати времени?
— Шесть часов вечера. — Шокированная этой новостью, я притормозила перед входом в ванную комнату. Это сколько же я проспала? Разве такое бывает? И почему меня раньше никто не хватился? Салли уж должна была заволноваться, когда я не спустилась к завтраку, потом пропустила обед.
Быстро подскочив к раковине, начала приводить себя в порядок. Мельком взглянула на себя в зеркало, волосы торчком, глаза круглые, вид явно нездоровый. Когда закончила с водными процедурами, Ренира в комнате уже не было. Быстро надев шерстяное платье, собрала все вещи и, захватив свою котомку — сюда я больше не вернусь — вышла за дверь. Мой дух парил там.
— Ты чего?
— Почувствовал что‑то странное в коридоре, — Ренир настороженно смотрел куда‑то вглубь коридора. Из‑за сгустившихся теней ничего не было видно. Опять мурашки побежали по телу.
— Пойдем. Я очень проголодалась. Странно все‑таки столько спать.
Мы спустились в трапезную. Огромная зала была пуста. Настал черед кухни. Вокруг огромной дровяной печи суетились кухарка и два поваренка. За столом у окна сидела Салли и уминала булочку с маком. Увидев меня, девушка закашлялась.
— Черри, ты где пропала? Мы тебя весь день искали! — Гневалась телохранительница. Что я могла ей ответить? Спала в библиотеке до шести вечера?
— Салли, не ругайся. Сегодня все равно гулянья по случаю нашей победы. Никто и не заметил моего отсутствия. Лорд обо мне спрашивал?
— Пока нет. Но я волновалась, — Салли все еще гневалась. Она всегда ко мне хорошо относилась в отличие от ее коллеги. Салли вообще была бесконечно добра к тем, кто не пытался навредить нашему правителю. — Лорд с самого утра занимается делами княжества и подготовкой к празднику.
— Когда мы двинемся обратно?
— Скорее всего, через месяц. Лорд говорил, что надо уладить тут все дела, назначить наместника, разобраться с пропажей королевского семейства.
— Салли, в этом замке твориться что‑то непонятное и пугающее. Уговори лорда уехать побыстрее или хотя бы переселиться в другое здание.