По зеленым холмам Малайзии - страница 7
В настоящее время баба занимаются в основном мелкой торговлей, ремеслом. Особенно они искусны в резьбе по дереву. Дома малаккских китайцев обязательно украшены резными дверьми и ставнями, многие из которых по тонкости и затейливости рисунка — настоящие произведения искусства.
В Национальном музее Малайзии в Куала-Лумпуре деревянной резьбе баба отведен специальный отдел. Это как бы «дом» малаккского китайца в миниатюре, где мебель украшают гирлянды из деревянных цветов, птиц, фантастических животных, бытовых сценок. Когда видишь, с какой точностью вырезана каждая человеческая головка, каждый лепесток, каждое птичье перышко и с каким вкусом все фигуры сплетены в радостный и лирический узор, то не верится, что это дело рук человеческих. А поймав себя на мысли, что никто, кроме человека, не мог создать такое чудо, остается удивляться мастерству и терпению его творцов.
«Золотой век» Малакки
С именем Парамешвары связано не только становление Малакки как международного торгового порта, но и превращение ее в столицу первого на Малаккском п-ове султаната. Прибыл принц в Малакку индуистом, на что указывают как его титул, так и порядки, заведенные им при дворе. Парамешвара считался священной особой, нога его не касалась грешной земли, по крайней мере вне пределов дворца. По городу и окрестностям он или разъезжал на слоне в сопровождении теменггонга и колонны лучников и копьеносцев, или его носили знатные люди в роскошном паланкине. Для передвижения на короткие расстояния и по дворцу правитель усаживался на спины рабов.
В соответствии с индуистскими обычаями, развился и дворцовый язык. Парамешвара не «ел», как простой смертный, а «угощал себя», он не «спал», а «изволил почивать» и т. д.
Контакты с китайцами совершенно не изменили религиозную и культурную жизнь Малакки. В последние годы жизни Парамешвара вступил в политический союз с уже принявшим ислам государством Пасай на севере Суматры. Еще Марко Поло, возвращаясь из Китая домой по Малаккскому проливу в 1292 г., отметил в своих записках, что правитель Пасай был убежденным мусульманином.
На Суматре уже в наше время обнаружена могила одного из пасайских царей. Она датирована 1297 г. Надпись на могильной плите выполнена арабской вязью. Имя усопшего — Малек ал-Салех — тоже указывает на его приверженность исламу.
В 1414 г. Парамешвара женился на дочери правителя Пасай, принял ислам и соответствующее новой религии имя Мегат Искандар Шах. Таким образом, мусульманская вера была привнесена в Малакку с Суматры, куда ее, в свою очередь, завезли гуджератские купцы из Южной Индии. То, что Парамешвара принял южноиндийскую версию ислама, а не ближневосточную, имело большое значение для дальнейшего развития Малакки.
Этим, в частности, можно объяснить терпимость новой религии не только к элементам индуизма, но даже и к элементам анимизма, наполнявшим духовную жизнь жителей Малакки того времени. Будь проводники ислама более ортодоксальными, более нетерпимыми, возможно, Коран не привился бы на малаккской земле. До сих пор в малайских обрядах, и особенно в дворцовых и свадебных церемониях, присутствует множество индуистских черт, а малайские женщины всегда пользовались более высоким статусом в обществе, нежели их сестры на родине ислама — Ближнем Востоке. Они никогда не знали чадры, им приходилось даже играть заметную роль в управлении Малаккским султанатом.
Принявший вместе с новой женой ислам, правитель Малакки начал приглашать к себе в столицу знатоков Корана. Как говорится в историческом сборнике «История Малайи», он «стал оказывать им всяческие почести, предоставил места для жительства, отвел место для мечети». Этот шаг имел далеко идущие последствия.
С легкой руки Мегат Искандар Шаха ислам стал государственной религией Малайзии. Ему Малайзия в значительной степени обязана своими нынешними границами. Он явился одной из тех сил, которые толкали султанов Малакки к экспансии, превращению города-государства Малакки в столицу обширного и могущественного султаната, уже в XV в. охватившего почти весь Малаккский п-ов и большую часть Суматры.