Под бархатным плащом - страница 23
Впрочем, разве это имело значение? Вероятно, обе — понемногу. Смысл был в том, что заглянуть сюда в поисках замка рискнули бы единицы. Королевскую сестру-колдунью не могли потревожить, пока она сама этого не захотела бы.
Повозка дёрнулась и остановилась. Керена соскочила на каменную платформу и замерла; экипаж немедленно тронулся с места. Теперь она с удивлением увидела, что тащил его грифон: наполовину лев, наполовину орёл. Наверное, он тоже являлся частью иллюзии, потому что грифоны считались слишком дикими, чтобы их можно было приручить или запрячь. Так что, скорее всего, под иллюзией скрывался обычный конь. Но магия впечатляла. Интересно, экипаж был настоящим или какой-нибудь телегой с символической крышей? Опять же, какая разница, если выглядел он прилично?
Кроме Керены, никого здесь не было. Может, повозка появилась слишком рано, и девушку ещё не ожидали. Чувствуя неуверенность по поводу того, куда идти, она решила найти кого-нибудь и спросить.
Керена одолела ступеньки винтовой каменной лестницы, которая вела к высокой двери, угнездившейся между округлыми башенками. Однако, когда она туда добралась, дверь оказалась заперта на засов, и никто не ответил ни на стук, ни на оклики. Лестница продолжала подниматься, пришлось идти дальше вверх, огибая турель. Сбоку — внизу — виднелся внутренний двор. Керена не без любопытства осмотрела его: помимо кустов и маленьких деревьев, там не было ничего интересного. В том числе, ни одной живой души.
Джоли тоже оказалась под впечатлением качественной магии — она и не подозревала, что магия высокого уровня существовала так давно. К счастью, временные линии шли ровно; случись что-нибудь сейчас, она понятия не имела, как действовать, чтобы вновь сделать их одинаковыми.
Наконец ступеньки привели девушку к вершине турели. Там она остановилась и взглянула на расстилающуюся, словно гигантская карта, панораму внизу. Город исчез; лишь поля и леса окружали замок. Иллюзия снова изменилась.
— Добро пожаловать, Керена.
Она подпрыгнула; голос раздался прямо позади неё. Керена обернулась, чтобы обнаружить сногсшибательную красавицу, голову которой венчала тиара, а во всех отношениях приятную фигурку — платье, ничуть не скрывающее её форм.
— Королева Моргана ле Фэй, — представилась женщина, приседая в реверансе.
Джоли затаилась так глубоко, как только могла. Она боялась волшебницы и не хотела, чтобы та её обнаружила.
— Ты можешь задавать по одному вопросу в день. Остальное время займёт работа.
— Что здесь является иллюзией?
— Всё, — внезапно они оказались в самой обыкновенной комнате без какого-либо вида из окна. Ле Фэй тоже изменилась и теперь выглядела довольно-таки скучной женщиной лет сорока.
— Благодарю. Я уже потратила вопрос, поэтому не буду спрашивать, чего вы от меня хотите.
— Умная девочка. Мне нужна информация, а ты её достанешь. Расплачусь я с тобой тем, что покажу, как найти твоего пропавшего друга, для чего потребуется знание магических искусств. Не подведи меня, и тебя ждёт награда.
Ей даже не понадобилось добавлять, что провал означает наказание, это было ясно и так.
— Я готова.
— У мужчин свои тайны, но очень часто они предают всё, что могут, ради женщины, которой жаждут обладать. Я больше их не привлекаю, одной иллюзии для страсти недостаточно. Но ты молода, у тебя красивое тело и хватает самоуверенности, чтобы эффективно его использовать, а это всё, что имеет значение.
— Понимаю.
— Иногда требуется только тишина и острие кинжала. Этот аспект тебе тоже придётся изучить.
Керена в ужасе уставилась на женщину:
— Не думаю, что я на это способна.
— Не сейчас. Всему своё время.
Её первым заданием стало соблазнить молодого рыцаря королевского двора и узнать от него местонахождение тайника с серебром. Керена подозревала, что ле Фэй уже известен ответ — таким образом, задание превращалось в испытание, чтобы выяснить, насколько девушка опытна в подобных вопросах. Хорошо, она постарается как следует; Керене действительно захотелось научиться всему, что ле Фэй могла преподать.
Колдунья отвезла её на окраину города — туда, где должен был проехать рыцарь, — и растаяла в воздухе. Тоже иллюзорный фокус; Керена сделала мысленную отметку — научиться и ему, когда это станет возможным. А сейчас она расположилась в нужном месте, одетая как крестьянка, и ждала.