Под куполом «Феерии» - страница 10
Но у Джейса, заявившегося в восемь утра, явно были другие планы.
Джейс и ранний подъём в голове Алека раньше никогда не складывались в единое целое, а это могло значить, что грядёт нечто грандиозное. И этим «нечто» оказался набег на самый большой торговый центр города. Шли почти все цирковые, и Алеку не оставалось ничего иного, кроме как с вымученной улыбкой вылезти из постели и присоединиться к всеобщему веселью.
Он героически выдержал обход всего первого этажа огромного здания — побывал в магазинчиках мужской и женской одежды, в сувенирной лавке и даже в огромном помещении с сумками и чемоданами, где Джейс больше получаса восхищался сумочкой из крокодиловой кожи, и даже Клэри смотрела на него, как на придурка.
При одной мысли о том, что в этом молле целых три этажа, Алеку становилось дурно. И он готов был расцеловать Лидию, свою близкую подругу, которая заметила его мучения и предложила дальше ходить не всей толпой, а разделиться. Танцовщицы с Тайбериусом и акробатами решили вернуться в сувенирную лавку, Клэри, Майя, Ребекка и Лидия зашли в обувной магазин, а Джейс, Себастьян, Саймон и Джордан поднялись на третий этаж к зоне отдыха с плейстейшен.
Алек же повернул в сторону фуд-корта с удобными мягкими диванчиками, по пути вытаскивая из сумки томик «Мастера и Маргариты». Он взял его с собой именно на такой случай.
Свободных столиков было мало, и ему пришлось сесть прямо напротив витрины Старбакса и огромной очереди, ждущей свои заказы. И хотя он бы предпочел что-нибудь более уединённое и спокойное, но радовался тому, что этот свободный столик вообще нашёлся.
Алек сделал глоток эспрессо и раскрыл книгу на страничке с загнутым уголком.
На первых строках главы маленький человечек выехал на сцену Варьете, а в реальности Алек потерял счёт времени. Он редко возвращался к прочитанному, его манили свежие впечатления, разнообразные сюжеты, но именно это произведение заставляло искать в нём всё новый и новый смысл. Сколько прошло времени с того момента, когда он сел за стол — несколько минут или целый час? Алек и сам бы не ответил на этот вопрос. Просто знал, что стаканчик из-под кофе опустел, сеанс чёрной магии подошёл к концу, Воланд со свитой исчезли со сцены, будто их и не было, а повествование плавно перешло к Ивану Бездомному[6]…
— Советская классика в центре крупнейшего молла Индианаполиса? — прямо над ухом раздался мужской голос. — Интересный выбор.
Алек резко обернулся и наткнулся на заинтересованный взгляд карих с жёлтыми искорками глаз. События книги захватили настолько, что он не заметил, как к нему подошли так близко и встали прямо за спинкой стула, а теперь заглядывали через плечо.
— Здесь свободно? — незнакомец, которого явно забавляло его обескураженное выражение лица, указал на место рядом.
Алек, мгновенно потерявший дар речи, лишь кивнул. Не первый раз он уходил в чтение с головой в общественном месте, но раньше на это никто не обращал внимания.
Когда незнакомец занял стул напротив, Алек, наконец, смог рассмотреть его тщательней. Высокий, хотя и чуть ниже его самого, со смуглой кожей и раскосыми глазами, выдающими азиатские корни. Он явно любил быть на виду и притягивать взгляды окружающих — серый пиджак, манжеты которого были расшиты блестящими стразами, и морковного цвета рубашка. Образ дополняли несколько колец на пальцах и серебряная цепь на шее. Глаза он подвел чёрным карандашом, волосы стояли ёжиком, а на ухе блестел кафф в виде дракона.
Алек невольно залюбовался.
— Итак, за окном приятный весенний день, вокруг куча интересных магазинов, но находится такой человек, который выбирает погружение в тайны мира Булгакова? — незнакомец хитро улыбнулся, заметив оценивающий взгляд.
— Я… Эм… — ну вот, он вёл себя как идиот. Сначала пялился, а потом и вовсе потерял дар речи. — Я просто люблю читать.
Отлично, Алек, просто молодец, ничего другого ты сказать и не мог.
— Похвально.
— Но и… Ты… Тоже любишь читать? — Алек смутился ещё больше, взглянув на хитрую улыбку, и пояснил: — Просто не каждый может угадать «Мастера и Маргариту».
— Люблю. Но именно это произведение я, каюсь, прочитал не так уж и давно. Чудесная книга о добре и зле, но, если честно, я так и не увидел там всепоглощающей любви, о которой все говорят.