Подводники - страница 36

стр.


— В поход, себе приготовил. Люблю хватить в критические минуты.


— Благодетель вы наш!.. — радостно взвизгивает Залейкин. — Ведь это теперь для нас вроде причастия…


Только Митрошкин отказался от своей порции. Разделили коньяк на девять человек и выпили залпом, чтобы лучше ударило в голову. Жаль, что нельзя добраться до казенной водки, — она осталась за перегородкой.


— Эх, повеселимся напоследок! — говорит Залейкин и достает свою мандолину.


Зазвенели струны, рассыпали веселые звуки. Подхватывает высокий тенор:


У моей у милочки


Глазки, как у рыбочки…


Оживают лица, загораются глаза. Вода на палубе — выше колен. Неважно! Я чувствую, что и во мне просыпается какая-то удаль. Пусть появится теперь смерть. Я плюну ей в костлявую морду и скажу:


— А теперь души всех!


Мы забрались на рундуки и сбились в одну кучу. Только один Митрошкин держится в стороне. Он украдкой крестится и что-то шепчет. Над ним издевается Зобов:


— Брось, слышь, ты эту канитель. Ты только подумай, до поверхности моря далеко, а до неба еще дальше. Не услышит тебя твой бог, хотя бы ты завыл белугой…


— Оставьте его в покое, — советует старший офицер.


Мандолина сменяется граммофоном. Под звуки рояля баритон напевает знакомые слова:


Обойми, поцелуй,


Приголубь, приласкай…


Все слушаем эту песню угрюмо. Она звучит для нас какой-то насмешкой. Там, наверху, в живом мире, лучистое небо разливает радость. Всюду блеск и трепет жизни. Может быть, в этот момент кто-нибудь смотрит с берега на море, любуется игрою красок и грезит о любви и счастье. И не подозревает, что под голубою поверхностью вод, под струящимся золотом, на глубоком дне, в тяжких муках корчится душа людей. Вода продолжает прибывать. Залитые ею аккумуляторы перестают работать. Электрическое освещение постепенно слабеет, свет гаснет. Воздух плотнеет, становится тяжким. Мы ждем не горячих поцелуев возлюбленной, а холодных объятий смерти.


— К черту эту пластинку! — кричит старший офицер. — Поставьте что-нибудь повеселее!


Завертелась новая пластинка. Женщина цинично поет про шофера-самца. Эта похабщина вызывает хохот…


Прошло несколько часов мучительного ожидания.


Электричество погасло. Пустили в ход юнгеровский аккумулятор, — это небольшой ручной фонарь. Свет от него слабый, как от маленькой свечки. Кругом полусумрак.


Вода дошла до высоты рундуков и остановилась. Давление на непроницаемую перегородку с той и другой стороны уравновесилось. Но воздух настолько уплотнился, что больно стало ушам, и начал портиться.


То и дело поднимаем головы и жадно, как звери на добычу, устремляем взгляды на носовой люк. Спорим, горячимся. Зобов доказывает, что этим выходом нужно воспользоваться немедленно, пока мы не истратили своих сил.


— Мы, — как птицы из клетки, вылетим отсюда вместе с воздушным пузырем. Только бы люк открыть.


Его поддерживает комендор Сорокин, страдающий легкими.


Другие возражают:


— Может, вылетим, а только куда прилетим? К черту в лапы?


— Лучше подождем.


Больше всех настаивает на этом старший офицер.


— Стойте! Тише! — кричит электрик Сидоров.


Голова его запрокинута, а правая рука поднята вверх.


Напрягаем слух. Где-то и что-то гудит. Все ближе и ближе. Над головою различаем шум бурлящих винтов. Ясно, что проходит какое-то большое судно.


Взрыв радости и надежды выливается в крики:


— Нас ищут!


— Сейчас выручат!


— Спасены!


Старший офицер поворачивается к Зобову и заявляет:


— Я прав оказался. Погода тихая. Мина с запиской не должна далеко уплыть. Нас скоро найдут…


Зобов отвечает на это:


— Да не скоро выручат…


Спустя несколько минут опять раздается гул винтов.


Еще больше утверждаемся в мысли, что теперь будем спасены.


Даже Зобов как будто начинает верить в это. Он запрокинул голову и смотрит на носовой люк. Кулаки его, величиною с детскую голову, крепко сжаты, здоровые зубы оскалены. Рычит разъяренным львом:


— Эх, вырваться бы отсюда! Только бы вырваться!


Я знаю грандиозные замыслы Зобова, понимаю его. Пламенем гнева загорелась грудь. Я откликаюсь:


— Дружба! Мне с тобой по пути — одним курсом…


В лодке не действует ни один прибор, ни один механизм. Все части ее давно похолодели. «Мурена» стала трупом. От соединения соленой воды с батарейной кислотою выделяется ядовитый хлор. Ощущается неприятное царапание в горле, щекотание в ноздрях. Но мы упорно ждем спасения. В жутком полусумраке, издерганные, подбадриваем себя разговорами, шутками. Больше всех в этом отношении отличается Залейкин.