Поэзия и проза Древнего Востока - страница 31

стр.

>1.10 […] принеси ее мне». И вот как поступил Джехути: он принес палицу царя Менхеперры
>1.11 […] в его (?) одежде. Встал Джехути перед врагом из Юпы и сказал: «Взгляни на меня, враг из
>1.12 Юпы! Вот палица царя Менхеперры, — да будет он жив, невредим и здрав! — грозного льва, сына богини Сехмет, Амон наделил его
>1.13 своею силой». И поднял он руку и нанес удар в висок врагу из Юпы. И враг из Юпы упал […]
>2.1 […] перед ним. Джехути приказал надеть на него ярмо и связать ремнем из кожи
>2.2 […] поверженного врага из
>2.3 Юпы. И привязали к его ногам медный груз весом в четыре немсета.[89] И Джехути приказал
>2.4 доставить двести корзин, которые загодя повелел сплести, и приказал спрятать в них двести воинов.
>2.5 И вот полны руки воинов веревками и ярмами, и опечатаны корзины
>2.6 печатью. И дали людям в корзинах также их обувь
>2.7 и оружие […] И отрядили отборных воинов — всего пятьсот человек — нести корзины.
>2.8 И сказали им: «Когда войдете в
>2.9 город, откройте корзины, выпустите товарищей своих. И вы захватите всякого человека в городе и свяжете его
>2.10 без промедления». И вышли сказать возничему врага из Юпы:
>2.11 «Твой господин говорит: «Иди скажи своей госпоже: «Ликуй! Бог Сутех[90] отдал нам в руки Джохути, жену его и детей его!
>2.12 Лик мой отнял у них свободу». Так скажи ей про эти двести корзин, полных людьми,
>2.13 веревками и ярмами И возничий отправился впереди отряда, чтобы порадовать сердце своей госпожи,
>2.14 сказав: «Мы захватили Джехути!» И открыли врата города перед отрядом Джехути,
>3.1 и воины вступили в город. Они
>3.2 выпустили своих товарищей и захватили
>3.3 город, — юных и возмужалых, — и наложили
>3.4 на всех узы и ярма без промедления. Так могучая длань
>3.5 фараона, — да будет он жив, невредим и здрав! — захватила вражеский город.
>3.6 А Джехути лег спать, отписавши сперва в Египет
>3.7 царю Менхеперра, — да будет он жив, невредим и здрав! — своему владыке:
>3.8 «Да возликует сердце твое — отдал в твои руки Амон, твой благой отец, врага
>3.9 из Юпы, и всех его людей, и город его.
>3.10 Присылай за пленными
>3.11 и добычею, и да наполнишь ты дом отца твоего Амона-Ра,[91] царя богов,
>3.12 рабами и рабынями. И да будут они повержены под стопы твои
>3.13 навеки!»
[Колофон: ] доведено сие прекрасно до конца
>3.14 ради души искусного своими пальцами войскового писца
[…]

(Конец колофона не сохранился.)

Гимн богу Атону[92]

>(1) Прославляем бога по имени его: «Жив бог Ра-Хорахти, ликующий на небосклоне, в имени его имя Шу, — он и есть Атон».[93] Да живет он во веки веков, Атон живой и великий, Владыка всего, что обегает диск солнца, Владыка неба и Владыка земли, Владыка храма Атона в Ахетатоне[94] и слава царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою, слава Владыки Обеих Земель Неферхепрура, единственного у Ра,[95] сына Ра, живущего правдою, Владыки венцов Эхнатона, — да продлятся дни его жизни! — слава великой царицы любимой царем, Владычицы Обеих Земель, Нефернефруитен Нефертити, — да живет она, да будет здрава и молода во веки веков!>(2) Говорит он Эйе: «Ты сияешь прекрасно на склоне неба, диск живой, начало жизни! Ты взошел на восточном склоне неба и всю землю нисполнил своею красотою. Ты прекрасен, велик, светозарен! Ты высоко над всей землею! Лучи твои объемлют все страны, до пределов того, что создано тобою.

>(3) Ты Ра, ты достигаешь пределов.

Ты подчиняешь дальние земли сыну, любимому тобою. Ты далек, но лучи твои на земле, ты пред людьми […] твое движение. Ты заходишь на западном склоне неба — и земля во мраке, наподобие застигнутого смертью. Спят люди в домах, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено имущество их, скрытое под изголовьем их, — а они не ведают.

>(4) Лев выходит из своего логова. Змеи жалят людей во мраке, когда приходит ночь и земля погружается в молчание, ибо создавший все опустился на небосклоне своем. Озаряется земля, когда ты восходишь на небосклоне; ты сияешь, как солнечный диск, ты разгоняешь мрак, щедро посылая лучи свои, и Обе Земли просыпаются, ликуя, и поднимаются на ноги. Ты разбудил их — и они омывают тела свои, и берут одежду свою.