Похождения московского Пинкертона - страница 16

стр.

Бронер. Да. И труд кладет свой отпечаток на нервную систему человека. Пойдемте в ту комнату. Там отдел немецких книг, каталог которых надо закончить. (Уходят направо. Из середины быстро входит Кора, которая идет к двери направо и притворяет ее. Входит Арсен Лупен. Он одет франтом).

Арсен. Ты будь настороже, а я еще раз осмотрю планы и чертежи. (Открывает шкаф, достает оттуда планы, кладет на стол и пересматривает).

Кора. Ты в них находишь опасность для себя?

Арсен. О, да. В них надо уничтожить всю систему парового отопления в тех домах, которые строил твой отец вместе со мною. По этим чертежам легко открыть все потайные ходы, устроенные мною в этих домах.

Кора. Все твои преступные цели заранее обдуманы.

Арсен. Непременно. Иначе я был бы дураком и меня любой полицейский давно посадил бы за решетку. А между тем я на свободе и миллионы сами ползут мне в руки.

Кора. А убийства?

Арсен. Молчи, Кора. Не напоминай мне об этом. Особенно этот старик. Э! Сам виноват, старый скряга, не очнись он вовремя, был бы жив. Никак не могу найти этих проклятых чертежей.

Кора. Почему ты считаешь опасным пребывание их здесь?

Арсен. А потому, что проклятый Пинкертон жив и может добраться до них. Этот дьявол каким-то чудом удрал из моей ловушки и, мало того, отправил на тот свет пятерых из моих товарищей. Я сам был на волосок от смерти. Стоило бы мне вместе с другими вернуться в подвал, чтобы посмотреть, почему подложенная нами бомба не взорвалась, как и я вместе с другими взлетел бы на воздух.

Кора. Но, быть может, и Пинкертон погиб при взрыве.

Арсен. Он был заперт вместе с начальником полиции и тогда они должны погибнуть вместе, а между тем наши сегодня видели Мак-Глуски — значит, и Пинкертон жив. Я не могу понять лишь одного, как он избежал смерти? (Арсен прячет планы в шкаф и закрывает его).

Кора. Тс… отец. (Входит Бронер).

Бронер. Кого я вижу? Макс Биллер! Мой славный неутомимый помощник. Какими судьбами?

Арсен. Желание видеть вас и вашу дочь привело меня к вам.

Бронер. Вы возвратились из путешествия?

Арсен. Да, вчера.

Бронер. Приехал мой помощник! Мой славный сотрудник! Кора! А? Как будто это было вчера. Мы вместе работали, бегали по постройкам! А ведь пять лет прошло, как вы уехали и как я забросил всякую работу. (Сели).

Арсен. А не приняться ли нам снова, мистер Бронер?

Кора. О нет, мистер Биллер, отцу покой необходим.

Бронер. Стар я стал, милый друг, стар и капризен, как малое дитя. Ну, вы к нам сегодня на целый день? Кора! Ты не пускай его. Посидите, поболтайте, вспомните старину.

Арсен. Завтра я к вашим услугам, а сегодня надо навестить кое-кого.

Бронер. Ну тогда завтра. Кора! Проси же и ты его.

Кора. Мистер Биллер, вероятно, нисколько не сомневается в том, что мне приятно видеть друга моего отца.

Бронер. Ах, славный мой Макс! Я как раз о вас и думал. Даже сейчас говорил с моим библиотекарем о вас. (Указывает на дверь направо).

Арсен. Возможно ли?

Бронер. Да, я на днях складывал мои бумаги в этом шкафу и нашел ваши чертежи. Меня поразили очень большие проходы для проводки труб парового отопления. Наверно, он руководился какими-нибудь целями, если устроил так, подумал я. Ну, да об этом мы после потолкуем, а теперь вы меня извините. Два часа. В это время я беру ванну. Кора! Займи гостя. Я скоро, я не прощаюсь.

Арсен. О, нет. Позвольте откланяться. Я еду.

Бронер. Ну, так до завтра. Завтра я жду вас.

Арсен. О, непременно. (Бронер уходит).

Кора. Ты уходишь? (Пинкертон появляется на галерее библиотеки, незамеченный Корой и Арсеном).

Арсен. Да, и надолго. Я солгал старику. Завтра я не буду. Осмотри весь шкаф, найди чертежи. Они подписаны моей рукою. Сожги их. (Кора, закрыв лицо платком, плачет). Ну, дорогая, не плачь….

Кора. Ты меня не любишь!

Арсен. Из чего ты это заключила?

Кора. А твое обещание? Ты забыл о нем!

Арсен. Ах, Кора! Мы люди двух разных полюсов. Ты стремишься к спокойной, тихой жизни, а для меня опасность — моя стихия! Ты себе не можешь представить того наслаждения, когда в минуту опасности твой ум изощряется на всевозможные уловки. Ну, не плачь, Кора. Успокойся.

Кора. (С отчаяньем. Сильно). Пока эти руки будут моими, я не могу быть спокойна!