Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - страница 24

стр.

Он взял ее за руку и отвел от тела. Потом проводил по переулку к двери дома.

— У вас есть ключ от квартиры? — спросил он. — Да.

Она вставила ключ в замок, повернула и вошла в холл.

— У вас есть десять центов? — спросил Мейсон. — Здесь, в холле, телефон.

— Нет. Кажется, что…

— Я дам. Позвоните в полицию и скажите, что нашли в своем гараже убитого мужчину.

— Вы останетесь со мной?

— Нет, не могу.

— Я должна буду сказать, что вы были со мной, когда его нашли?

— Да. Когда мы его нашли. А теперь звоните.

Она сделала несколько шагов к телефонной будке, поколебалась, обернулась и, увидев, что Мейсон смотрит на нее, неохотно пошла звонить.

Мейсон посмотрел, как она опустила монету и начала набирать номер, потом вышел и почти побежал к своей машине.

Подъехав к аптеке, остановился, вошел внутрь и позвонил в свое бюро.

— Алло! — услышал он голос Деллы.

— Аргайл еще ждет?

— Ушел звонить и не вернулся.

— Давно?

— Минут пять назад.

— Когда ты пришла в бюро, видела его «бьюик» и шофера?

— Да.

— Когда это было?

— Примерно час назад, около пяти.

— Почему ты решила, что это машина Аргайла?

Она рассмеялась.

— Я заметила номер. Это дело заставило меня замечать номера автомашин. Я все время на них смотрю.

— И Аргайл вышел только пять минут назад?

— Да. Сразу же после моего прихода сошел вниз, но так и не вернулся.

— Как долго его Не было?

— Не больше пяти минут. Почему вы спрашиваете?

— Не могу сказать по телефону. Когда Аргайл придет, избавься от него. Скажи — я сегодня не вернусь.

— Но вы хотели его видеть.

— Хотел, а теперь не хочу. Не могу рассказать подробно. Жди меня в бюро.

— Хорошо. Что еще сделать?

— Ничего. Это все. До свидания.

Глава 11

Делла встретила Мейсона словами:

— Ради Бога, шеф, зачем так торопиться? Что…

— Где Аргайл? Ты его спровадила?

— Нет. Ушел звонить и не вернулся. Почему вы так возбуждены?

Мейсон начал рассказывать:

— Шофера Аргайла зовут Хартвелл Питкин. Это первый муж Люсиль Бартон. Она была его женой семь-восемь лет назад. Убежала от него с каким-то мужчиной. Потом развелась. Все говорит о том, что как только Аргайл отослал шофера, когда я искал Аргайла дома, Питкин поехал к Люсиль. Мы нашли его труп в гараже Лк>силь. Кто-то застрелил. Пуля пробила голову. По-видимому, умер там, где мы его нашли.

— Вы хотите… вы собираетесь защищать эту Люсиль Бартон?

Мейсон улыбнулся.

— Ни за что на свете.

— Это хорошо. — В ее голосе чувствовалось облегчение.

— Первый раз в жизни, Делла, разговаривая с полицией, я выложу все начистоту. Люсиль Бартон не моя клиентка. Я ей посоветовал сказать полиции всю правду. Я-то, конечно, скажу только правду.

— И о ключах? И о ваших поисках?

— Обо всем, — ответил Мейсон. — Достань письма, которые мы получили в ответ на объявление в газете. Ключи от квартиры и секретера положи вместе с письмами. Мы расскажем полиции о сегодняшнем визите, о регистрационном номере в блокнотике, обо всем. Понимаешь, Делла, я мог здорово влипнуть и теперь хочу держаться подальше от всего этого.

— Как скоро полиция сможет сюда явиться?

— Зависит от разных причин.

— От чего?

— От того, как долго они будут расспрашивать Люсиль Бартон. Возьми все вещественные доказательства, и пойдем куда-нибудь перекусить. Потом вернемся и подождем полицию. Прежде чем выйдем, скажу два слова Полу.

— Что именно?

— Сейчас узнаешь. — Мейсон набрал номер Дрейка и, когда тот поднял трубку, сказал: — Есть срочная работа, Пол. Хочу, чтобы ты разузнал о револьвере «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра, номер S65088. Узнай, когда был продан, кто купил и вообще все, что сможешь. Разузнай также о шофере Аргайла. Его зовут Хартвелл Питкин.

— Почему тебя интересует этот револьвер?

Мейсон улыбнулся в трубку.

— Потому, дорогой, что кто-то попробовал втянуть Перри Мейсона в нечистую игру.

— А ты не хочешь, чтобы втянули?

— Не только не хочу, но и не позволю втянуть. Желаю сам выбирать дела, а не так, чтобы они сваливались на меня. Как только соберешь сведения, передай мне. Мы с Деллой идем обедать. После возвращения, наверное, будет встреча с полицией.

— Можешь рассказать мне? — спросил Дрейк.

— Нет. Для тебя лучше быть совершенно чистым. — Он повесил трубку и обратился к Делле: — Теперь пойдем что-нибудь пожуем. По крайней мере, не будем общаться с полицией на пустой желудок.