Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - страница 28
— Полно, Делла, — улыбнулся Мейсон. — Но я с удовольствием расскажу все с самого начала.
— Если так, — засмеялась Делла, — начинайте.
Она откинула волосы со лба и села на стол напротив
Мейсона.
— Итак, что произошло?
— Нам помог случай.
— Каким образом?
— Скорее всего шофер Аргайла третьего числа взял его машину и с кем-то столкнулся. Вернувшись домой, он, не вдаваясь в подробности, рассказал об этом Аргай-лу. Тот решил дело элегантно. Поставил машину возле пожарного крана, потом из клуба известил полицию, будто ее угнали. Чтобы историйка выглядела правдоподобно, подкупил портье, чтобы тот засвидетельствовал его присутствие в клубе после полудня.
— Значит, виновник столкновения — шофер Аргайла…
Мейсон улыбнулся.
— Не будь наивной, Делла. С Финчли столкнулся Дэниел Каффи. Но Аргайл думал, что его шофер.
— Так что же, собственно, случилось?
Мейсон весело ответил:
— По блеску глаз вижу, что догадалась. Но не лишай меня удовольствия рассказать все по порядку. Поверь, это в самом деле огромное удовольствие.
— Пожалуйста, — улыбнулась она. — Жду подробностей.
— Ну, значит, так. Аргайл, очевидно, связался со своей страховой компанией, и они прислали молодого агента. Старательного, обаятельного, жизнелюбивого и жаждущего отличиться перед начальством. Он посоветовал Аргайлу проверить рапорты об уличных происшествиях и таким путем узнать фамилию пострадавшего и больницу, куда его отвезли. И они отправились туда.
— Когда?
— Дай сообразить, — сказал Мейсон. — Почти сразу после разговора со мной. Аргайл вскочил в машину и примчался сюда. Когда ты появилась, он уже ждал меня. Потом сошел вниз, отпустил шофера. Тот уехал, его убили, и…
— Ну, а дальше? — поторопила Делла.
Мейсон внезапно умолк.
— Черт возьми. Из-за компенсации я позабыл об убийстве.
Она положила ладонь на его руку.
— Продолжайте, шеф. Убийство касается не нас. Только тех, из полиции.
Мейсон отодвинул стул.
— Это уже начинает беспокоить меня. Как ты думаешь, почему полиции до сих пор нет?
— Не знаю.
— В таком случае, — решил Мейсон, вставая, — нужно узнать. Проедем, будто случайно, по Саут-Гондола-авеню и посмотрим, что там делается и сколько крутится полицейских машин. Если они там, значит, полиция у Люсиль Бартон. Если нет, наверняка не разошлась толпа зевак. Из разговоров что-нибудь выясним.
— Пошли, — сказала Делла.
Мейсон подал ей плащ. Пока она перед зеркалом надевала шляпку, тоже надел плащ и шляпу. Потом погасил свет.
По дороге зашли в агентство Дрейка.
— Пол, мы уходим. Узнал что-нибудь новое?
— Да, Перри.
— Что?
— Кажется, твой приятель, шофер Хартвелл Питкин, — шантажист.
— Дьявольщина!
— На все сто уверен, — продолжал Дрейк, — но один из моих людей нашел сообщника и приятеля Питкина. Собственно, больше чем приятеля. Но именно этот тип дал понять, что Питкин откуда-то получал деньги. Большие суммы наличными. Питкин, естественно, может не работать шофером, но делает это, чтобы не возбуждать подозрений.
Мейсон протяжно свистнул.
— Мой человек слегка прижал того парня, и он рассказал, что знал. Немного, но из этого ясно: Питкин кого-то шантажировал, — продолжал Дрейк.
Мейсон и Делла обменялись взглядами.
— Это женщина? — спросил адвокат.
— Не знаю, — ответил Дрейк. — Если и женщина, то очень богатая, потому что Питкин не испытывал недостатка в деньгах. Не очень много, но двести — триста долларов при нем всегда были.
— Действуй дальше, Пол, — сказал Мейсон, — но не доводи себя до бессонницы. Больше гоняй своих людей.
— Я почти кончил. Отправка группы, инструктаж тоже порядком утомляют. А что с Аргайлом? За ним еще следить?
— Нет, — ответил Мейсон. — Я передумал. Отзови своих людей, пусть делает что хочет. Я зайду к нему дня через два-три, и после моего визита он не скоро оправится.
— Витаешь в облаках, — парировал Дрейк.
— Может, и витаю, но облака плывут над землей, — улыбнулся Мейсон. — Постарайся вынюхать еще что-нибудь о Питкине. Все, что сможешь… Черт побери, Пол, под этим кроется что-то… впрочем, хватит. Рассказать, что произошло?
Дрейк поспешно отказался.
— Нет, не надо. Не хочу ничего знать.
— Отзови людей, работающих с Аргайлом, — повторил Мейсон. — Это уже не так важно. Хочу только побольше узнать о Питкине. Разузнай также об этом револьвере. Жаль, сегодня уже не получить ничего нового.