Порабощенная океаном - страница 65
― Господи, Инди, ты, правда, думаешь, что я был бы таким козлом? Я не соврал бы тебе.
― Тогда зачем ты мне это говоришь? ― всхлипываю я, ломаясь. Джесс оказывается рядом, потирает мне спину, чего я даже не замечала до сих пор.
― Потому что ты имеешь право узнать.
― Узнать зачем? Чтобы каждое представление о моем отце прямо сейчас было разбито?
― Инди…
― Давай, я заберу ее, ― мягко говорит Джесс. ― Я поговорю с ней.
Глаза Хендрикса умоляют меня, но я не принимаю это. Не могу. Он кивает, и Джесс берет меня за плечо и разворачивает, выводя в коридор. Она неспешно ведет меня в свою каюту, открывает дверь и подталкивает внутрь. Мы садимся на ее кровать, и она поворачивается ко мне.
― Я не думаю, что он лжет, дорогая. Хендрикс никогда не говорит, пока точно не узнает.
― Это не может быть правдой, Джесс, ― шепчу я, чувствуя, как дрожат губы.
― Это может быть все не так, как ты думаешь. Может, твой отец не так уж плох.
― Он собирался продать меня ему как секс-рабыню, ― вздрогнув, расплакалась я. ― О каком «неплох» ты говоришь?
― Может быть, он и не продает их, или…
― Джесс, хватит. Я люблю тебя за заботу, но ты не можешь изменить реальность этой ситуации.
― Я знаю, дорогая…
― Я просто не хочу этого видеть, даже если он прав. Мой отец был для меня всем, и даже после того, как он ушел от меня, я все еще так сильно любила его. Я не хочу, чтобы этот образ был разрушен, я не хочу видеть его таким, каким его описал Хендрикс. Я не могу…
― Но пока ты не увидишься с ним, ты не узнаешь, что реально, а что нет.
― Я знаю, ― шепчу я. ― Просто прямо сейчас я будто онемела. Этого всего слишком много, чтобы принять. Моя жизнь никогда не была легкой, но я справлялась с ней, и я выжала из нее по максимуму… а потом я попала сюда, и все, во что я верила, было растоптано. Я убила человека, Джесс…
Она поднимает свой взгляд на меня и кивает.
― Я знаю, дорогая.
― Я убийца, ― шепчу я.
― Нет, ты женщина, защищающая себя.
Слеза скользит по моей щеке, и я изо всех сил пытаюсь сохранить самообладание.
― Я люблю его, Джесс.
― Я знаю, детка.
― Я не знаю, что делать…
― Зато я знаю, ― бормочет она. ― Ты должна продолжать жить и принимать каждый день таким, какой он есть.
Если бы это было так просто.
~ * ГЛАВА 17 * ~
Джек Кетч
Теплое сильное тело проскальзывает ко мне в кровать, и я вздрагиваю, а потом вжимаюсь в него. Мне больно от того, что Хендрикс рассказал мне, но я так нуждаюсь в нем. Я чувствую, как он кладет свою большую руку мне на бок, затем обхватывает мой затылок и притягивает мои губы для поцелуя.
Интересно, целоваться с ним когда-нибудь станет привычным? Сейчас меня переполняет чувство, которое, кажется, не может исчезнуть. Оно становится сильнее с каждым разом, когда он обнимает меня.
Его губы теплые, со вкусом рома. Когда я открываю рот и позволяю нашим языкам танцевать, чувствую приятное жжение от алкоголя. Я поднимаю руки, запускаю их ему в волосы и привлекаю его еще ближе. Он издает рычащий звук и скользит рукой по моему телу, пока не обхватывает за спину и прижимает к себе. Я забрасываю ногу ему на бедра, и наши тела соприкасаются. Член прижимается к моей киске, и трение его джинсов дарит мне замечательные ощущения.
Я никогда не думала до него, что можно хотеть кого-то так сильно. Мне все время мало того, что он может предложить. Он дает мне, а я не могу перестать принимать. Хендрикс отстраняется от моих губ, и я чувствую, как его теплое дыхание щекочет щеку, когда он прижимается к моему уху.
― Я трахнул тебя, inocencia, и заставил твое тело ожить, но я не дал того, что тебе нужно.
А что мне нужно?
― И что же это? ― говорю я с придыханием.
― Я не занимался с тобой любовью.
О.
Милостивый.
Боже.
Я видела жесткую сторону Хендрикса, я видела, как он хладнокровно убивал, я видела монстра внутри него, но другая сторона его характера едва ли не с легкостью перевешивает все это. Есть в нем та нежная грань, такая трогательная, и в то же время у него она такая чертовски мужественная.
― Ты… хочешь заняться со мной любовью?
― Как ничего никогда не хотел, ― бормочет он, а затем проводит губами по моей шее.