Порошок идеологии (сборник) - страница 28
Он подбежал к пузатому портфелю и выхватил оттуда пачку печатных листков. Пачка была пухлая и ровная, многие листки были измяты, многие испачканы в грязи; видно было, что их подбирали по одному и потом тщательно сложили вместе. Начальник махнул рукой, пачка полетела в стоящих у двери и белым облаком осыпалась на пол.
— Спите!.. — неожиданно тонким голосом снова закричал Потоцкий. — От чужих узнаю, посторонние летучки приносят!.. Город весь в листках, литература на заводах, литература на стенах, на мостовых, а вы что?!.. На фабрике Арманд была массовка, пачками бросали прокламации. На Суворовской мануфактуре у каждого рабочею по пятку прокламаций в кармане. В Заречье дети играют в листовки. Откуда их столько? Откуда, ну, говорите?..
Он бессильно затопал ногами перед седым, неподвижным жандармом. Жандарм смотрел ошеломленно, — он как бы окаменел от гнева начальства.
— В игрушки играете!.. — неистовствовал начальник. — Я вам не позволю в игрушки играть!.. За восточными лавками следите, время проводите зря… Я вам покажу восточную лавку!.. — Он сел за стол, почти задыхаясь. Расстегнув мундир, налитыми кровью глазами он взглянул на жандармов.
— Террорист не страшон! — спокойно сказал он. — Бросил бомбу — пойман, повешен. Типография эта страшна, вот где у нас эта типография!.. — Длинным карандашей он постучал себя по затылку. — Его превосходительство, господин начальник, так и сказал: «Раскрыть типографию, иначе разгоню всех к чёртовой матери и наберу новых!» Филькин где?.. — уже почти совсем спокойно спросил он.
— Они еще не пришли, — услужливо сказал филер у двери. — Как позволено им приходить в неурочное время…
— Почему в неурочное время?.. — Потоцкий треснул кулаком. — Как в неурочное время?.. Если есть служебные часы!.. Найти! Оштрафовать. Под арест!..
В это самое время дверь открылась, стоящие около нее расступились, и Ферапонт Иванович Филькин своим обычным быстрым шагом вошел в комнату.
Он мельком взглянул на начальника, потом на пол, усеянный летучками. Нагнувшись, он поднял два листка и сравнил их с листками, вынутыми из кармана. Сняв шляпу и положив все листки на край стола, он торжествующе взглянул на Потоцкого.
— Почему являешься поздно?.. — упавшим голосом спросил начальник. Он все-таки робел перед лучшим сыщиком охранки.
Филькин раскрыл рот, во Потоцкий не дал ему говорить.
— На службу опаздываете, пустяками занимаетесь!.. — плачущим голосом говорил он. — Что с типографией?.. Подай типографию — и все тут!.. На глаза мне без нее показываться не смей!..
— Типографию я нашел, Сигизмунд Павлович!.. — тихо и с расстановкой сказал Филькин.
Все повернулись к нему. Начальник дернулся вперед. Он смотрел на Филькина так, как-будто ждал, что он сейчас же вынет типографию из кармана и положит ее на стол.
— Сегодня к одиннадцати часам, — продолжал Филькин, — пожалуйте наряд из пяти жандармов и ордер на обыск в восточной лавке. Типография у нас в руках!..
— Но почему же в восточной?.. — пролепетал начальник. — Ты, братец, не ошибся?.. Ты же сам… дело здесь серьезное, смотри!..
— Головой ручаюсь, — уверенно сказал Филькин. — Не вернуться мне сюда, если нет там типографии!.. Пожалуйте ордер и наряд. А еще позвольте, Сигизмунд Павлович, два слова сказать наедине…
И когда все вышли, Филькин нагнулся к начальнику и зашептал:
— По соображениям секретного свойства, нужно бы, Сигизмунд Павлович, Архимедова удалить из города. Ненадежный человек и все такое… Опять же о вас отзывается плохо… Слышал я, Сигизмунд Павлович, здесь летучий отряд филеров формируется, — вот бы туда его в самый раз…
Начальник смотрел удивленно. Потом он взял перо и придвинул к себе бумагу.
— Хорошо, — сказал начальник, — для тебя, Ферапонт Иванович, сделаем это. Хотели мы его у себя оставить, но если ты считаешь, что лучше… Мной, говоришь, он недоволен? Ну, что ж… Архимедова назначим в летучий отряд филеров. Этот отряд нынче вечером должен выехать на работу в Киев.
Глава VIII
Враг в доме
— Скоро одиннадцать!.. — сказал Николай, смотря на стенные часы. — Сандро, Ольга опоздает!
— Подожды, — Вачнадзе возился около печки, что-то делая над разложенным из щепок огнем. — Нэ опоздает, еще час остался… Сэйчас поспэет шашлык!..