Потерянные годы - страница 24
«Как хорошо она могла бы описать юношу, который угрожал ей?»
— Довольно хорошо, сэр. Подробно».
«Это согласовывалось, — сказала Линн Келлог, — с тем, что я могла получить от Марджори Кармайкл. Не то чтобы я хотел положиться на нее в суде.
«Но от пары из них — если нам нужно — достаточно, чтобы привлечь художника, получить композицию?»
Нейлор и Келлог переглянулись, прежде чем ответить. — Да, сэр, — сказал Нейлор.
— Да, — сказала Линн.
«Кевин, это, э-э, Лорна…»
— Соломон, сэр.
— Вы показали ей фотографии, которые у нас есть?
— Не совсем так, сэр. Не было времени. И я все равно подумал, знаешь, к этому моменту у нас, скорее всего, уже есть отпечатки и…
— Приведи ее. Посади ее. Не могу причинить вреда».
— Особенно, — прошептал Марк Дивайн за головой Нейлора, — если ты сможешь заставить ее сесть тебе на лицо.
— Что-то еще, Марк? — сказал Резник.
— Нет, босс, — сказала Дивайн, стирая ухмылку с его лица.
— Кто-нибудь?
«Я подумала, что смогу поговорить с управляющей, — сказала Линн Келлог. — Если она не явилась на работу, у меня есть ее домашний адрес.
"Правильно. И Марк, позвони в больницу, проверь ситуацию с Гарри Форманом. Пока он вне непосредственной опасности, узнай, когда мы сможем переговорить. Мы до сих пор не знаем окончательно, какой из них его ударил».
Рентгеновский снимок Гарри Формана показал несколько тонких переломов черепной коробки и повреждение косточек среднего уха. Он находился под действием успокоительного, в основном спал, его кормили через капельницу. В один редкий момент явно ясного сознания он спросил медсестру-студентку, что выиграло 3:30 в Саутуэлле; в другом спросил, почему его жена Флорри не пришла его увидеть. Когда социальный работник отделения навела справки, она обнаружила, что Флоренс Форман умерла в 1973 году, заболев пневмонией после падения, в результате которого она вывихнула бедро.
Врач прописал Ребекке Эстли анксиолитик, который она купила в виде диазепама в местном магазине Boots. Теперь она лежала на кушетке в гостиной квартиры, которую делила со стажером-менеджером из Джессопса, завернувшись в одеяло, чтобы не замерзнуть, и попеременно смотрела старый фильм Джона Гарфилда на канале 4 и перечитывала. Барбара Тейлор Брэдфорд, которую она купила для полета в Орландо. Она не думала, что кто-нибудь из главного офиса придет к ней так скоро, но на всякий случай она наложила на лицо немного макияжа и позаботилась о том, чтобы ее лучший халат, тот, что с лавандовой тесьмой, был на месте. под рукой. Она только надеялась, что ни Марджори, ни Лорна не воспользовались случаем выставить ее в дурном свете; Марджори она могла доверять, но Лорна... она взяла за правило никогда ни о ком не говорить дурно, но Лорна Соломон - она не просто была заурядной, это не совсем ее вина, какой она не должна была быть. была такая сука.
— Где ты все это взял? — спросил Кит.
— Что?
— Все эти деньги, как ты думаешь?
Проведя большую часть часа и больше сдачи, чем Кит мог рассчитывать на видеоигры, в месте над Виктория-стрит, они сидели в Pizza Hut, ожидая, когда официантка принесет их заказ.
Даррен подмигнул. — Узнал от девушки, не так ли?
— Тот, который ты подцепил у Майкла Айзекса?
— Какая еще девушка?
— На что она хотела дать тебе денег? Она подстригла тебя, ты должен был заплатить ей.
Даррен сунул руку под стол и обхватил рукой свою промежность. «Ей хорошо заплатили. Не мог насытиться».
Официантка, стараясь не замечать, как Даррен, казалось, ласкал себя, отложила их Meat Feast Supreme и оставила их при себе.
— Тогда ты бы многого об этом не знал, а, Кит?
Кит скривился и взял кусок пиццы на свою тарелку, потянулся за помидором из самодельного салата, который Даррен сложил как можно выше, склеивая ингредиенты соусом из голубого сыра.
«Наступает день, ты вынимаешь из рук свой член и забираешься в пизду какой-нибудь шлюхи, она подумает, что ее ужалила комар, и начнет чесаться».
— Я была бы рада, если бы вы поумерили свой язык, — сказала женщина в красной шляпе, оборачиваясь из-за будки сзади. «Здесь есть маленькие дети, которые не хотят слышать такие разговоры».