Потерянные годы - страница 39

стр.





  Только тогда Лорна поняла, кто это подошел к ней накануне вечером, спросил, открыты ли они еще, пообещав, что он вернется.







  18









  — Ты же не серьезно? Что ты сказал раньше?





  — Перед чем? Даррен сосредоточился на том, чтобы набрать более одиннадцати тысяч очков, что было его предыдущим лучшим результатом на этой машине.





  — Вы знаете, о… ну, вы знаете.





  «Слушай, либо выплюнь это, либо перестань говорить и продолжать. Ты меня отталкиваешь».





  — Я имел в виду, — сказал Кит, — о пистолете.





  "Привет! Почему бы не кричать погромче, может быть, парочка парней сзади никогда не слышали, что ты сказал. Концентрация выстрела, игра окончена, Даррен был по-настоящему поражен. «Вот, смотри. Видишь, что ты сделал?





  Вернувшись на тротуар, моргая на свет, Даррен провел рукой по макушке; теперь его волосы были приятными на ощупь, не ломкими, а мягкими, мягким пушком толщиной менее полдюйма.





  «Вы должны кое-что понять, — сказал он, — я не собираюсь провести остаток своей жизни, просто слоняясь без дела, подрабатывая за несколько фунтов. Это то, чего ты хочешь, лучше скажи сейчас. Я собираюсь что-то сделать со своей жизнью. Получите немного денег, настоящих денег, пусть вас заметят».





  Быстро сгорбившись, Даррен направился к Слэб-сквер, и, после нескольких секунд колебания, Кит поспешил за ним.





  — Так что ты думаешь, Марджори? Как вы думаете, мне следует связаться с полицией и рассказать им или что?





  Должно быть, это был уже четвертый раз, когда Лорна задавала — более или менее тот же вопрос, более или менее те же самые слова — четвертый или пятый раз за последний час. Лорна, не желая казаться ни слишком взволнованной, ни слишком нервной. «Лорна, — сказала Марджори, — я не хочу быть грубой или типа того, но тебе не кажется, что ты немного параноик?»





  Это то, что она была? Или это была возможность провести еще немного времени с Кевином Нейлором, из-за которого она увидела потенциального торговца грабежами в невинных людях?





  — Жалко, что Бекки здесь нет, — сказала Марджори. — Она бы знала, что делать.





  Бекка прекрасно знала, что делать: остаться дома, отправить больничный лист и усердно работать, чтобы получить сочувствие. Скатертью дорога, подумала Лорна; они с Марджори могли прекрасно управлять филиалом без ее привередливой помощи.





  Как бы она ни старалась, ей не удавалось вызвать в воображении лицо юноши, не совсем — волосы, нос и глаза, но не все лицо целиком. Однако прогулка, она могла себе это представить, медленная, дерзкая походка по тротуару — разве это не та же самая прогулка, что и до ее прилавка, только днем ​​раньше?





  Вот, заполни. Не заставляй меня ждать.





  Ну позвони в другой раз, а?





  — Я сделаю это, — сказала Лорна и потянулась к телефону. Номер был на карточке, которую дал ей Кевин Нейлор.





  «Извините», — сказала Линн Келлог, отвечая на звонок. «В данный момент его здесь нет. Могу я принять сообщение?





  — Да, — сказала Линн, когда Лорна закончила. — Я буду уверен, что он это получит. Однако я не могу обещать, когда он сможет вернуться к вам. Сегодня здесь довольно неспокойно».





  Лорна положила трубку, посмотрела в пытливое мясистое лицо Марджори и выдавила из себя улыбку. «Ну вот и все. Ничего другого я сейчас сделать не могу».





  Нейлор думал о своем разговоре с Дивайн, о Марке, сидящем в машине и дающем советы всему миру, как будто он что-то знал об отношениях. А затем выставляет напоказ этот грязный список сексуальных отношений на одну ночь и дрожащих коленей как своего рода доказательство того, что он разбирается в женщинах. То, что Дивайн знала о женщинах, можно было написать на внутренней стороне двери туалета, и обычно так и было.





  «Будь твердым», — сказала Дивайн. «Стой твердо, это единственный путь. Что бы ты ни делал, пусть тебя это не волнует.





  Да, подумал Нейлор, и посмотри, к чему это привело.





  Самые долгие отношения Дивайна с женщиной длились меньше десяти минут.





  Казалось вероятным, что, бросив «Вольво» и «Гранаду», банда удвоила свои усилия, возможно, используя целых четыре автомобиля. Единственный, кто не носил маску, по-разному описывался как худощавый мужчина в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет и привлекательная молодая женщина с довольно тяжелыми тенями для век и с легким намеком на усы. Маски, которые носили остальные, были украдены накануне вечером из магазина праздничной одежды и маскарадных костюмов. На них были маски Микки Мауса, Майкла Джексона, Удивительного Человека-паука и шерифа Ноттингемского. Обугленные остатки нескольких спортивных костюмов и кроссовок, а также то, что раньше могло быть полистироловыми масками, были найдены на пустыре недалеко от автомагистрали A60 к северу от Лафборо. Прах направлялся в судебно-медицинскую лабораторию без особой надежды.