Поющий на рассвете - страница 12
— Я могу дать тебе химатион, искупаешься и укутаешься в него.
Леонт закивал, радуясь, что не придется возвращаться в общагу.
В легкий плащ минотавра он смог обернуться три раза, даже с крыльями. От выпитого вина и теплой воды его так развезло, что до чердака он не добрался, уснув на сложенных в один угол подушках. Менедем с легкой улыбкой смотрел на него, любуясь выскользнувшей из-под ткани длинной и крепкой ногой с круглой аккуратной коленкой и тонкой щиколоткой.
— Красиво, — протянул он, кивая на сирина вернувшемуся Идзуо.
— Нежная птица, которая вынуждена оставаться в одиночестве или полюбить клетку, чтобы петь, — китсунэ присел рядом с подушками, невесомо проводя кончиками пальцев по гладкой, словно шелк, ноге сирина.
— Не буди его. Он так изящно спит. И почему клетка? Может, он полюбит кого-то всем сердцем, а его полюбят в ответ.
— Много ли ты встречал таких пар? — китсунэ оставил в покое сирина и скользнул к разлегшемуся на низком ложе минотавру.
— Я их встречал, это главное.
— Что ж, надежда — это последнее сокровище, которым владеет живой, так говорят у нас.
Он развязал пояс и сбросил кимоно, под которым предсказуемо ничего более не было. Минотавр протянул к нему руки, ухмыльнувшись.
— Ты безумно притягателен, — перекидывая ногу через его бедра, прошептал Идзуо. — И сводишь с ума меня. На риторике я думал вовсе не о том, как словами подчинить себе толпу, а о том, как приду к тебе и коснусь твоего тела… Танцуя, я представляю себе, как ласкаю тебя, и только тяжелая ткань кимоно прикрывает мой позор.
Менедем тяжело задышал, слова китсунэ словно прямо в душу проникали.
— Я хотел бы быть с тобой всегда. Забрать себе без остатка… Накормить тебя персиками бессмертия, чтобы быть уверенным, что ты мой до конца вечности…
Идзуо изогнулся, словно змея, и язык его запорхал по пришедшему в полную готовность члену минотавра, словно змеиное жало, неторопливо, нежно.
— Я бы тебя угостил… амброзией… Но ты моим не будешь, — нечленораздельно изъяснился Менедем.
— Прости за это, — печально согласился китсунэ, и больше не проронил ни слова, занявшись тем, зачем пришел.
Они оба старались сохранить тишину и не разбудить сирина, но это было попросту невозможно. Леонт приоткрыл глаза, разбуженный очередным стоном Идзуо, повернул голову и уже не смог отвести взгляда, словно зачарованный, глядя на то, как извивается в крепких объятиях минотавра изящное тело китсунэ, как скользит по постели, бьется от переполняющего душу наслаждения пушистый длинный хвост, и его черная кисточка словно рисует невидимыми чернилами знаки страсти. Внутри стало как-то горячо и немного тяжело. Сирин прикрылся ладонью, потом понял, что внимания на него не обращают. Им было не до него, а Леонт всей душой впитывал то, что видел, зная, что спеть об этом сможет только в полном одиночестве — это не должно было выйти за пределы этого дома. Все, что было меж ними раньше, было словно преддверие, нарочито-яркая занавесь, цепляющая глаз и скрывающая то, что за ней надежнее тяжелой двери. Все настоящее было здесь и сейчас. Горячечный шепот китсунэ — ни минотавр, ни сирин не понимали его языка. Рваный ритм движения, когда любовники почти замирали, силясь переждать подступающий оргазм, протянуть время, и снова начинали двигаться, медленно, ускоряясь и опять замирая. Леонт даже о себе забыл, настолько это зрелище его захватило. И когда оба кончили, испытал что-то, похожее на чувство зависти и тоски. Может быть, у него тоже когда-нибудь будет так? Ведь будет же?
— Мы разбудили птицу, — тихо прошептал в ухо минотавру Идзуо, он еще не отдышался и совершенно не хотел вставать, выпуская его из себя.
— Леонт, мы потревожили тебя? Поднимешься наверх? — пророкотал Менедем.
— Я… д-да, я поднимусь… — пролепетал сирин, бочком пробираясь к двери.
Выскользнул из комнаты и мигом взлетел по узкой лесенке на освещенный магическим фонариком чердак. И только там позволил себе, сбросив плащ, упасть на приготовленную для него постель и заняться изнывающим от нереализованного желания телом. Рукоблудие сиринам не запрещалось, вернее, теперь не запрещалось.