Практический курс английского языка 2 курс. Ключи - страница 21
Ex. VII, p. 146
1. Cornflakes with milk were/Cornflakes and milk was served for breakfast. Then came fried bacon. 2. It is impossible to imagine an English breakfast without toast. It is spread with butter and jam./It is buttered and spread with jam. 3. Breakfast is often eaten in haste/hastily because everybody is in a hurry. 4. Lunch/Dinner usually consists of two courses. Meat (The meat dish/course) is served with a lot of vegetables. Then conies stewed fruit. 5. The so-called "high tea" is rather a substantial meal. 6. He never minds/He is never averse to having something substantial, as he puts it. 7. There is nothing like strawberries with cream. 8. "Is the beefsteak good?" — "I think its underdone." — "And I think its done to a turn." 9. "What would you like for the second course/for seconds?" — "Some fish dish as usual." 10. For me there is nothing like chips if they are brown and crisp, of course. 11. "How many lumps of sugar?" — "Thank you, I take my tea without sugar. A slice of lemon, please."
Ex. XIV, p. 148
1. "How many meals a day do you have?" the doctor asked. "Having regular meals is vital for ones/the health." 2. He ate a
PAGE48 Essential Course
plateful of/a full plate of porridge though he had said that he wasnt hungry at all. 3. Today the menu includes meat dishes, stewed vegetables, a sweet pudding, various starters and even ice-cream with fruit for dessert./Today there are meat dishes, stewed vegetables, a sweet pudding, various starters and even ice-cream for dessert on the menu. 4. "How many lumps of sugar would you like?" — "Two will be enough." 5. "Would you like some more salad?" — "Thank you, Ive had enough/thats enough." 6. "Is the soup tasty?" — "I havent tasted it yet, its too hot." 7. Have you told your sister to fetch clean dishes? 8. "How do you like your tea: strong or weak?" — "Not very strong, please." 9. "What do we have for seconds/for the second course?" — "Fish and chips." 10. Dinner is served in the dining-room. 11. "Shall Ibutter your bread?" — "Yes, and put some jam on it/and spread it with jam too." 12. We had a light breakfast today and after a walk we are hungry. I wouldnt mind having something substantial. 13. He had a quick supper and got down to work. 14. She likes tinned/canned pineapples better than fresh ones. 15. In this house visitors/guests are always treated to an absolutely special apple-tart. It is delicious. 16. "Her husband likes to take half an hours nap after a hearty dinner to use his own words." — "Its bad for digestion. He had better walk half a mile or so." 17. "Have you laid the table yet?" — "No, I havent. I cant find a clean table-cloth.**
Ex. XVIII, p. 1Б2
а) Завтрак в доме Дженсенов мало чем отличался от завтрака в любом другом из тысяч и тысяч домов великого города. Уолтер Дженсен ел, читая газету, прислоненную к сахарнице и графинчику для уксуса. Читал он мастерски/сноровисто, не отрывая глаз от газетной страницы, даже когда подносил чашку кофе ко рту. Семилетний Поль Дженсен кушал горячую кашу, которую пришлось щедро сдобрить сахаром, чтобы он согласился к ней притронуться. Дочь Уолтера, пятилетняя Мирна Дженсен левой рукой чесала свою белокурую головку, а правой ела. Мирна тоже была мастерицей своего дела/У Мирны тоже имелась кое в чем сноровка: засунув ложку в рот, она умудрялась сделать так, что каша соскальзывала с нее по языку прямо внутрь, после чего вынимала ложку вверх ногами. Жена Уолтера, Элси Дженсен, на мгновение перестала жевать, чтобы пощупать
Unit Four 49
языком коренной зуб, которому явно требовалось внимание дантиста.
Ь) Пока Анна готовилась к встрече с сорока шестью живыми, любознательными детьми, своим классом, ее квартирная хозяйка стряпала ужин для мужа и новой жилички.
Она уже прикрутила старую мясорубку к краю кухонного стола и теперь запихивала в нее кусочки довольно-таки жесткой говядины, остатки того большого куска, который купила в мясной лавке еще в воскресенье. Мяса было явно маловато, но сей вызов нисколько не смутил миссис Флинн: напротив, ее прижимистый дух взыграл, и она тут же решила, что хорошей добавкой к начинке деревенского пирога, который она собиралась испечь, станут горбушка черного хлеба, крупная луковица и помидор.