Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - страница 9

стр.

Функционально и морфологически близкими к номинативным структурам можно считать конструкции, заканчивающиеся субстантиватором с падежным формантом - no wa или существительным с падежным формантом ga, wa или другим служебным словом. В общем, такого рода квазиноминативные конструкции могут появиться в четырех случаях. (1) При использовании инверсии в предложении, когда подлежащее (группа подлежащего) и сказуемое (группа сказуемого) меняются местами. Особенно широко инверсия применяется в разговорной речи:

Subarashikatta n da yo, ano jidai wa. 'Замечательное то было время!'

Tobiyuke, waga kokoro yo. 'Лети, мое сердце. (Из оперы Верди)'

(2) При ответе на вопрос, как в следующем примере:

Rēshingū kā ni kuni no iro ga aru deshō. '- У гоночных автомобилей для каждой страны есть свой цвет? '

Sō, nashonaru karā ga ne. Igirisu no chiimu wa daitai burichishu guriin to iu koto ni natte'ru. '- Да, национальный цвет. У английской команды обычно это зеленый цвет.'

(3) При ответе на вопрос с использованием инверсии, как в двух нижеприведенных примерах.

Kodomo tte, ikutsu gurai made iu n desu ka ne, 20sai ka 20sai sugi gurai made desu ka, mā kodomo ni mieru no wa. 'До скольки лет продолжается детство? Выглядеть ребенком можно и в 20 лет и в более старшем возрасте.'

"Kōkō no sannenkan wa, nete'ta to shika iiyō ga nai desu ne. Dakara, jūhachi gurai no toki, ima made wa yami no naka ni ita yōna ki ga suru tte omotta." '- Когда я был в 11-ом классе, то наверно можно было сказать, что я все время спал. Поэтому мне казалось, что примерно с 18 лет и до сих пор я был как бы в темноте.'

"Itsu, yami kara nukedashimashita?" '- И когда же вы вышли из темноты?'

"Daigaku ni itte kara desu ne, yatto jibun de mono o mitari, kimetari dekiru yōni natta to, kaihōkan to fuan o ajiwatta no wa. " '- После того, как поступил в университет; и когда (я) наконец- то смог смотреть на вещи самостоятельно и принимать самостоятельные решения, я ощутил чувство раскрепощения, но и беспокойства.'

(4) Заключительное слово в квазиноминативной конструкции с целью увеличения эмоционального воздействия на читателя или слушателя фактически повторяет слово или его синоним, использованное в предыдущем предложении, усиливая или уточняя ранее высказанную мысль. Для более четкой иллюстрации этого положения приведенные далее примеры представлены в составе фрагментов текста, в которых они использовались в оригинале.

Tashikani hito no sonzai ga kao ni gyōshū saserarete iru no ga watashitachi no shakai da. Katsute wa, kao yori senaka ni sono hito no sonzai ga koku ukidete iru hito ga ita. Sugata katachi yori mo, kurayami no naka no kinuzure no oto ya kō no nioi ni yori namamekashii eroteishizumu ga kanjirareta toki mo atta. Kehai de dareka wakaru, sonna tanin no kanjikata ga atta. Hito no "gao" ga, zenshin ni afurekaette ita jidai ga. 'Несомненно, что в современном обществе (информация) о личности человека концентрируется на его лице. Однако когда-то в прошлом личность человека четко вырисовывалась не из его лица, а из его спины. Также были времена, когда очаровывающая эротика ощущалась не из фигуры человека, а из шуршания одежды в темноте и из аромата благовоний. По этим признакам любому всё было понятно, таков был способ восприятия другого человека. Эпоха, когда (информация о человеке), его "лицо" полностью представлялись всем видом человека.'

Chūgoku nante, nihonjin no otoko ga itte shokku o ukeru no wa, ryōri o hajime hotondo no kaji wa otoko ga yatte'ru to iu koto desu. 'М. Представьте себе такую страну как Китай: японские мужчины, которые побывали там, испытали шок: оказывается практически все домашние дела, начиная с приготовления пищи, там делают мужчины.'

Shigoto kara kaette kite, otoko ga yatte kureru no ne. 'Ж. Мужчины возвращаются с работы и занимаются домашними делами…'

Kore wa taihen desu yo. Hataraite kitaku shite, sara ni otoko ga kaji o yaru tte iu no wa. 'М. Это ужасно - отработать на работе, вернуться домой и еще заниматься домашними делами!'

Ii wa nē, sore wa. 'Ж. Нет, нормально это.'

"A-san, sekushii na bunshō o tamotsu tame ni wa, nichijō seikatsu de yappari iroke ga nai to ikemasen yo (warai), chotto abunai tokoroga. Sō iu no ga nakunaru to, kaku mono ni eikyō suru."