Преступление у пруда Дианы - страница 21

стр.

Когда подъехал Вестерхэм, она стояла на ступеньках, ведущих к парадной двери. Очевидно, что она только что вернулась с прогулки, так как в ее руке была трость.

– Мистер Вестерхэм, здравствуйте! – воскликнула она. – Вы хотите увидеть отца? Но он еще не вернулся.

– Нет, я хочу увидеть вас, – прямо ответил викарий.

– Очень мило с вашей стороны. Заходите на чай. Я просто умираю от жажды, – с этими словами она прошла в гостиную и позвонила, чтобы подали чай. – Я думала, что вы, возможно, захотите обсудить это ужасное дело с отцом. Он очень заинтересован. Вы знаете, что он специализируется на уголовных делах? Разве это не ужасно?

Викарий кивнул.

– Они уже поймали… того человека?

– Нет. Это очень странно, но я уверяю вас в том, что полиция делает все возможное. И они немедленно оказались на месте происшествия.

– Мистер Вестерхэм, так вы думаете, они поймают его?

– Ну, мне представляется, да. Полицейские – люди упорные, и у них есть самые разные методы работы.

В этот момент служанка принесла чай, и разговор на эту тему прервался на время подготовки к трапезе. Затем, налив чаю, Диана сказала:

– Как там бедная мисс Нейланд? Я хотела было сходить к ней, но подумала, что она может быть слишком расстроена. Мне ее так жаль.

– Утром я был у нее. Она отважно приняла случившееся, но, конечно, оно стало ужасным шоком для нее.

– Да. Конечно.

– Когда вы впервые услышали об убийстве? – спросил Вестерхэм. – Полагаю, вы ушли прежде, чем все произошло?

– О, да. Новости мы узнали очень поздно вечером – их принес Роберт, наш садовник.

– Да? А когда вы ушли? Получается, что вы не слышали пение a cappella? Как мне кажется, я не видел вас на том представлении.

– Нет, я не слышала его. Знаете, я ушла домой – подумала, что лучше двинуться в путь, пока дождь был не такой сильный. Но все равно я ужасно промокла.

Викарий задумчиво помешал свой чай. А затем перешел к делу:

– Я пришел спросить у вас кое-что. Надеюсь, вы не возражаете?

– А в чем дело? – в голосе девушки прозвучала небольшая тревога. И викарий заметил ее.

– Вчера в «Радостном саду» вы, случайно, не теряли ничего вроде платка?

– В чем дело? Вы подобрали его?

Викарий сразу же заметил, что слова девушки подразумевали – она потеряла платок.

– Это ужасно мило с вашей стороны, что вы принесли его, – продолжила Диана прежде, чем Вестерхэм успел что-то сказать. – Но как вы узнали, что он – мой?

– Понимаете, на нем ваши инициалы – а вы там были единственным человеком с такими инициалами.

– Вы так умны! – воскликнула девушка. – Вы могли бы стать детективом! Пожалуйста, отдайте его мне.

– Где вы обронили его?

– Что за глупый вопрос! Ведь если бы я знала, где я обронила его, я бы его не потеряла, не так ли? Мы ведь бродили по всем окрестностям. Мистер Вестерхэм, где вы нашли его?

– Я его не находил, и у меня его нет, – ответил священник. – Конечно, я не думаю, что это что-то значит, но хочу, чтобы вы знали: он у детектива, который расследует то дело.

Девушка широко раскрыла глаза. И в них был отчетливо виден страх.

– Но ведь… – начала она и запнулась.

– Пожалуйста, не волнуйтесь, – мягко сказал викарий. – Это очень простое дело, и я хочу… не то, чтобы предупредить вас, но вроде того. Рингвуд, тот детектив, очень тщательно обследовал место преступления, как конечно, и должен. И где-то в лесу за прудами он нашел несколько предметов, которые посчитал уликами. И, насколько я могу судить, среди них и ваш платок.

– Но он не может думать, что я имею какое-то отношение к убийству! – вырвалось у девушки, которая сидела, выпрямившись и вцепившись в ручки кресла.

– Конечно, не может, – подтвердил Вестерхэм.

– Но тогда?..

– Ну… Он мог подумать, что вы могли что-то видеть. Конечно, не само убийство, а, например, как мистер Нейланд и тот человек говорили или просто шли вместе. Понимаете, о чем я? Возможно, он захочет, чтобы вы дали показания.

– Но я ничего не видела!

– Это все, что я хотел знать. Если бы вы видели, то, думаю, я смог бы немного помочь вам – если бы вы дали мне знать.

– Ужасно мило с вашей стороны, – пробормотала Диана Гарфорт. – Да, понимаю. Думаете, этот детектив может прийти и допросить меня?