Приграничная иcтория - страница 5
Из леса мы вышли вдвоем. Я до сих пор не знаю, кто кого тогда спас: я Серого или он меня. Каждый вечер Серый ждет меня дома, и, черт возьми, это отличный повод туда возвращаться!
Солнце устало закатывалось за горизонт, и я ускорила шаги. Мой дом, прилагающийся к должности военного целителя, находился в одном из множества маленьких переулков, ответвляющихся от центральной улицы. Чувство непонятной тревоги шло за мной по пятам. Вздохнула я спокойно только когда открыла дверь и зарылась пальцами в шерсть вышедшего меня встречать Серого. Этот безумный день наконец-то кончился.
Глава 2
Сентябрь вошел в свои права. На улице догорали последние остатки летнего тепла, горожане стремились насладиться перед долгой зимой этими крохами солнца, и во всей нашей корлинской жизни наблюдалась какая-то ленивая расслабленность. Период затишья, причем затишья спокойного и приятного. Будто бы наступили выходные после тяжелой и напряженной работы.
Мы с Серым возвращались из традиционного похода за травами, и я предвкушала, как засяду в свое любимое кресло-качалку, разожгу камин, приготовлю кружечку ароматного чая и погружусь в приключения славного воина Энре. Но, видимо, мое традиционное времяпрепровождение откладывалось, потому что буквально в нескольких минутах от моего дома меня окликнул Керс:
— Лия, какими судьбами?
— Какими судьбами я в Корлине рядом со своим домом? Дай-ка подумать, — насмешливо ответила я.
— Брось, не занудствуй. Если ты забыла, то сегодня последний четверг месяца, поэтому…
— …мы с тобой идем в кабак напиваться, несмотря на мое желание провести тоскливый холостяцкий вечер в гордом одиночестве, — с притворным ужасом закончила я. А ведь действительно, я забыла про эту маленькую традицию ежемесячных встреч с Керсом в одном из приятных и необременительных местечек города. — Дай мне 15 минут: надо занести травы и переодеться.
— Всегда любил тебя за точность и пунктуальность. Эх, так и быть, если через пару лет я останусь весь такой же одинокий, несчастный и непонятый, я на тебе женюсь, — высокомерно проговорил Керс. Я не выдержала и прыснула в кулак. Такие разговоры тоже были данью традиции. Весь Керс был синонимом надежности и понимания. Наверное, это единственный известный мне мужчина, с которым у меня сразу получились дружеские отношения, о чем я ни разу не жалела.
— 15 минут, и я вся твоя, — пропела я, скрываясь за дверью своего дома, куда мы успели дойти, болтая и подшучивая друг над другом. Серый сразу запрыгнул в кресло-качалку и хитро на меня посмотрел: мол, смотри, хозяйка, пока ты ходишь там с этим прохвостом, я здесь исполняю твою мечту. Я только покачала головой и принялась за сборы. Посиделки с Керсом — единственная возможность выгуливать свои немногочисленные выходные платья, и я никогда не отказывалась от нее. Сегодня мой выбор пал на простое зеленое платье с длинным узким рукавом, прямой юбкой, завышенной талией и глубоким декольте. Волосы я сколола у висков, оставив основную массу тяжелой волной рассыпаться по плечам. Накинула легкую индирскую шаль — последний привет от прошлого, с которым никак не могла расстаться, — и выплыла навстречу Керсу, легкому вину и дружеским разговорам.
Керс услужливо подставил мне локоть, и мы отправились предаваться пороку.
— Куда ты поведешь меня сегодня? — полюбопытствовала я.
— Туда, где не только я смогу по достоинству оценить твое платье, — с ехидной усмешечкой проговорил этот наглец.
— Сержант Керс, я буду жаловаться. Ваше поведение в высшей степени неприлично, — процедила я, делая попытку вырвать свою руку из стальной хватки Керса.
Он рассмеялся и притянул меня к себе поближе.
— Лия, обожаю, когда ты ведешь себя, как избалованная аристократка! — произнес еще смеющимся голосом он, и мы продолжили путь молча, думая каждый о своем и просто наслаждаясь осенним вечерним волшебством.
Минут через 15 неспешным размеренным шагом мы подошли к трактиру "У дядюшки Олли".
— Ах, Керс, ты мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее, — закатила глаза я в притворном негодовании. — Мы здесь бываем почти каждый месяц.