Призраки старого зеркала - страница 7

стр.

         — Быть не может — глазам не верю! — прошептала девочка, схватила солому и поспешно сунула ее в карман джинсов.

         — Что ты сказала? — обернулась к ней Люси.

Эми-Бет даже не заметила, что говорила вслух.

         — Ничего, Люси, ничего. Просто подумала, что мы зря тратим время. Нечего тут искать, давай; лучше пойдем к Софи, обратно в кухню.

Эми-Бет до поры до времени не хотела, чтобы сестра видела ее находку — по крайней мере, до тех  пор, пока она сама как следует ее не рассмотрит.

         —  Пошли. — Она направилась к двери. Эми-Бет дождалась, когда Люси выйдет из библиотеки, и плотно закрыла дверь. Затем она запихнула солому поглубже в карман и обернулась к сестре.

         — Знаешь, Люси, не думай, что я тебя ругаю. Я, конечно, понимаю, что ты девочка умная и начитанная, но, пожалуйста, не забивай голову Софи всякими ужасами.

         — Я понимаю. Прости меня. Я не хотела ничего плохого. Просто дело в том... Послушай, Эми-Бет, Софи в точности описала эту сцену так, как она описывается в исторических книгах. Именно так умирала Анна Болейн. С ней было четыре фрейлины, палач высоко поднял отрубленную голову, чтобы показать толпе, что случается с теми, кто посмеет организовать заговор против короля. И волосы ее были заколоты на затылке, чтобы не оказаться на пути топора.

Эми-Бет невольно поежилась.

         — Ладно, Люси, я все понимаю, но, по правде говоря, у меня волосы встали дыбом. Умоляю,говори ни слова Софи. Не думаю, чтобы она все выдумала, но, мне кажется, эта сцена могла ей примерещиться. Наверное, задремала ненадолго под музыку из шкатулки — вот ей и приснилось. Кто знает?

С журналом под мышкой и с игрушечной танцовщицей в руках девочки побрели по коридору обратно к кухне.

Люси тронула Эми-Бет за руку:

         — Погоди, я только что припомнила еще одну вещь.

         — Какую же? — встрепенулась сестра.

         — Знаешь, когда Анну Болейн держали в заточении в Тауэре, она отослала одну из своих служанок и потребовала, чтобы ее место заняла семилетняя племянница. Понимаешь, в те времена никто не видел ничего плохого в том, чтобы маленький ребенок с ранних лет знакомился со страданиями и смертью. Может быть, та маленькая девочка в зеркале...

 Эми-Бет почувствовала, что с нее довольно.

         — Люси, если ты скажешь еще хоть слово про это, — слышишь, хоть одно слово! — клянусь, я сожгу все твои книги до единой! Неужели ты не видишь, как напугана Софи? А ты еще хочешь подлить масла в огонь своими страшными историями!

         — Я не собираюсь пугать ее, Эми-Бет, только хочу сказать, что там в самом деле была семилетняя девочка...

Люси перехватила грозный взгляд старшей сестры, и слова застряли у нее в горле.

         — Ладно, прости, больше не буду говорить об этом. — Она взяла у Эми-Бет журнал, распахнула дверь в кухню и принялась, как умела, утешать младшую сестренку.

Эми-Бет еще глубже затолкала в карман пучок соломы, пропитанной кровью. Она никому не покажет страшную находку, пока не выяснит, каким образом та очутилась на полу библиотеки!


Глава III

ЗДРАВСТВУЙТЕ, Я ВАША ТЕТЯ!


         На следующее утро Софи проснулась и увидела, что рядом с ней в постели лежит Эми-Бет. Девочка осторожно тронула старшую сестру за щеку.

         — Эми-Бет, — тихонько позвала она.

Та со стоном попыталась открыть глаза.

         — Привет, сестричка, — пробормотала она и перевернулась на другой бок. — Который час?

Софи покосилась на будильник в виде розового сердечка и ответила:

         — Семь тридцать девять.

         — Без двадцати восемь? — переспросила Эми- Бет. — Боже мой, спать хочется, как будто еще полночь!

         — Прости, Эми-Бет, не хотела тебя будить, просто стало интересно: что ты делаешь у меня в постели?

         — Разве не помнишь? Тебе приснился кошмар. Я шла к себе в комнату и вдруг услышала, что ты кричишь. Ты была вся в слезах — как же ты не помнишь?

Софи приподнялась на локте.

 Я помню, что вечером чего-то испугалась прямо перед тем, как заснула. Но что ты вошла ко мне, Эми-Бет, этого я не помню.

         — Ладно, может, оно и к лучшему, — улыбнулась Эми-Бет. — Не стоит лишний раз вспоминать то, чего не надо. Тебе, наверно, приснилась та сцена, которую ты видела в библиотеке. Хотя, думаю, тебе просто померещилось.