Призраки старого зеркала - страница 9
— Спасибо, милая, — улыбнулась миссис Джонсон, взглянув напоследок в зеркало. — Как хорошо, что мне удалось натянуть это платье! Я его так давно не надевала, что боялась, сойдется ли «молния»!
Софи взяла с туалетного столика красные перчатки, протянула их маме и восхищенно улыбнулась. С ног до головы мама была наряжена в красный шелк, темные волосы стянуты в пышный пучок. Мама с папой собрались на вечеринку, которую устраивали на папиной работе, и в последнюю минуту решили заночевать в отеле.
— Вы, девочки, переночуете с тетей Пэтси, а на случай, если не дай бог кого-нибудь из вас вдруг свалит чума или какая другая хворь, я оставлю номер телефона в гостинице. Можете позвонить.
— В эту минуту в мамину спальню вошла Люси.
— Мама, ты отстала от жизни. Чумой давным-давно никто не болеет.
— Миссис Джонсон улыбнулась.
— В жизни случается всякое, девочка моя. А теперь скажите: куда делись мои сережки?
— Ответ был очевиден. Софи держала их в руках I и, приложив к ушам, вертелась перед зеркалом.
— Мамочка, ну можно...
— Хватит умолять, Софи, все равно я не разрешу тебе проколоть уши. Только когда станешь постарше. Тебе всего семь лет. А теперь иди сюда, я тебя поцелую, пока не накрасила губы, и давай не будем ссориться из-за старых сережек — как-никак я иду на праздник.
— Прости, мамочка. — Софи обняла маму поцеловала. Люси тоже поцеловала маму, и все девочки направились к лестнице. Едва они вышли в коридор, как в дверь позвонили.
— А вот и тетя Пэтси, — обрадовалась мама. Опаздывает, как всегда.
— Мама давно знала, что ее сестра не отличается пунктуальностью, и привыкла к тому, что, если звать тетю Пэтси к семи часам, приглашать ее нужно на шесть, потому что она никогда не приходит вовремя.
— Эми-Бет с папой открыли дверь.
— Привет! — послышался радостный голос тетушки Пэтси. Ее знаменитый саквояж в этот раз был даже больше, чем раньше. — Впустите скорее, мороз пробирает до костей! Умираю от холода!
— Эми-Бет улыбнулась. Тетушка Пэтси всегда умирала — от холода, голода или от чего-нибудь еще. Любое чувство у нее доходило до крайностей.
— Гарри Джонсон побрел за свояченицей в кухню — именно туда первым делом направлялись все, кто входил в дом.
— Пэтси, давай пальто. Хочешь кофе или еще чего-нибудь?
— Спасибо, Гарри, с огромным удовольствием. — Тетушка вручила мистеру Джонсону пальто. В эту минуту в комнату вошла миссис Джонсон. — Ну и ну, какая ты сегодня красавица! — воскликнула тетя Пэтси, восхищенно оглядывая сестру. — Будешь нынче королевой бала, предметом всеобщего поклонения. Ну, где же ваш кофе? А то я замерзну насмерть!
— Эми-Бет опять улыбнулась. В этом вся тетушка Пэтси — ни в чем не знает удержу.
Глава IV
ЕЩЕ ОДНО ВИДЕНИЕ
Гостья осторожно опустила саквояж возле кухонной двери.
— Тетя Пэтси, — начала Люси, — ужасно неудобно об этом говорить, но мне показалось, ваша сумка шевельнулась!
Тетя Пэтси улыбнулась.
— Боже мой, милые мои, в этом доме невозможно ничего сохранить в секрете! — Она подошла к сумке, раскрыла ее и достала картонную коробку с дырочками. Изнутри доносилось фырканье, кто-то скребся лапками, а потом испуганно тявкнул. Девочки столпились вокруг тети Пэтси. Та сдвинула крышку — внутри сидел очаровательный, пушистый, с золотистой шерсткой щенок. Он удивленно глядел по сторонам огромными карими глазищами. Что тут началось! Девочки заверещали все разом — каждой не терпелось первой взять на руки прелестное создание.
— Ой, тетя Пэтси! Какой красивый! Это мальчик или девочка? Это нам? Можно оставить? Как его зовут? Сколько ему? Месяц? Два? Можно, он будет спать у меня в комнате?
Тетя Пэтси не могла разобрать, кто из девочек задал какой вопрос, но постаралась ответить всем сразу.
— Это подарок для всей семьи, чтобы в доме было уютнее, ей восемь недель, имя еще не получила, а где она будет спать — решать вашей маме.