Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине - страница 51

стр.

krawiec

портной


295.

крадіжка

kradziez

кража


296.

крапля

kropla

капля


297.

кресало

krzesiwo

огниво


298.

крок

krok

шаг


299.

кроква

krokiew

стропило


300.

крук

kruk

ворон


301.

кудлатий

kudlaty

косматый


302.

кулька

kulka

шарик


303.

куля

kula

пуля


304.

купа

kupa

ворох, груда


305.

курча

kurcze

цыпленок


306.

кут

kat

угол


307.

кухоль

kufol

кружка


308.

лагідний

lagodny

нежный, мягкий


309.

лазня

laznia

баня


310.

лан

lan

поле, нива


311.

ласка

laska

милость


312.

лаяти

lajac

ругать


313.

ледве

ledwie

едва


314.

лемент

lament

вой


315.

липень

lipiec

июль


316.

лихо

licho

беда, зло


317.

ліжко

lozko

кровать


318.

лобода

loboda

лебеда


319.

лужний

lugowy

щелочной


320.

луска

luska

шелуха


321.

лупати

lupac

раскалывать


322.

маєток

majatek

имение


323.

макуха

makuchy

жмыхи


324.

малярство

malarstwo

живопись


325.

мапа

mapa

карта


326.

мешканець

mieszkaniec

житель


327.

місто

miasto

город


328.

мовити

mowic

говорить


329.

можливо

mozliwie

возможно


330.

мружитися

mruzyc

жмуриться


331.

мул

mul

ил


332.

мурований

murowany

каменный


333.

мусить

musiec

должен


334.

муслін

muslin

кисея


335.

набой

naboj

заряд


336.

навколо

naokolo

вокруг


337.

надзвичайно

nadzwyczajne

крайне


338.

надмір

nadmiar

избыток


339.

найближчий

najblizczy

ближайший


340.

наймит

najmita

батрак


341.

наклад

naklad

тираж


342.

належне

nalezne

должное


343.

напій

napoj

напиток


344.

наречений

narzeczony

жених


345.

натхнення

natchnienie

вдохновение


346.

недоречний

niedorzeczny

нелепый, вздорный


347.

неділя

niedzeiela

воскресенье


348.

незлічений

niezliczony

бесчисленный


349.

нелюдський

nieludzki

бесчеловечный


350.

несвідомість

nieswiadomosc

несознательность


351.

нескінчений

nieskonczony

бесконечный


352.

несподівано

niespodziewany

вдруг, неожиданно


353.

нотатка

notatka

заметка


354.

ноші

nosze

носилки


355.

обуритися

oburzyc sie

возмутится


356.

огидний

ohydny

противный


357.

ознака

oznaka

признак


358.

око

oko

глаз


359.

оксамит

aksamit

бархат


360.

опір

opor

сопротивление


361.

опріч

oprocz

кроме


362.

ослін

oslona

ограждение


363.

остаточно

ostatecznie

окончательно


364.

пагорб

pagorek

бугор


365.

пазур

pazur

коготь


366.

палац

palac

дворец


367.

паливо

paliwo

топливо, горючее


368.

палити

palic

курить


369.

пан

pan

господин


370.

панич

panicz

барчук


371.

панна

panna

барышня


372.

панувати

panowac

властвовать


373.

панщина

pansczyzna

барщина


374.

папір

papier

бумага


375.

парасолька

parasolka

зонтик


376.

паркан

parkan

забор


377.

па`ша

pasza

корм


378.

пекло

pieklo

ад


379.

пензель

pedzel

кисть (для рисования)


380.

перешкодити

przeszkodzic

воспрепятствовать


381.

перли

perlly

жемчуг


382.

печеня

pieczen

жаркое


383.

питання

pytanie

вопрос


384.

пиха

pycha

гонор, высокомерие


385.

підмет

podmiot

подлежащие


386.

підступний

podstepny

коварный


387.

підсумовувати

pidsumovywac

подводить итоги


388.

піхва

pochwa

ножны


389.

пляма

plama

пятно


390.

поблизу

poblizu

вблизи


391.

повинен

powienien

должен


392.

повідомити

powiadomic

известить


393.

повідомляти

powiadomiac

извещать, сообщать


394.

повітря

powietze

воздух


395.

повстання

powstanie

восстание


396.

погляд

poglad

взгляд, воззрение


397.

подарунок

podarunek

подарок


398.

по-друге

po drugie

во-вторых


399.

подряпати

podrapac

поцарапать


400.

поза

poza

вне


401.

позичати

pozyczac

одалживать


402.

покладати

pokladac

возлагать


403.

покотем

pokotem

вповалку


404.

пологовий

pologowy

родильный


405.

полювати

polowac

охотиться


406.

попит

popyt

спрос


407.

порада

porada

совет


408.

поразка

porazka

поражение


409.

поратися

porac sie

возиться


410.

порцеляна

porcelana

фарфор


411.

посада

posada

должность


412.

посуха

posucha

засуха


413.

потилиця

potylica

затылок


414.

потуга

potega

мощность


415.

правдоподібно

prawdopodobnie

вероятно


416.

прагнення

pragnienie

жажда


417.

прапор

proporzec

знамя, флаг


418.

прасувати

prasowac

гладить (белье)


419.

призьба

pryzba

завалинка


420.

прикрость

przykrosc

досада


421.

примус

przymus

принуждение


422.

принаймі

przynajmniej

по крайней мере


423.

пухлина

puchlina

опухоль


424.

разом

razem

вместе


425.

раптом

raptem

вдруг


426.

регот

rzegot

хохот


427.

решта

reszta

остаток, сдача


428.

риса

rys

черта


429.

рідкий

rzadki

жидкий


430.

рік

rok

год


431.

робити

robic

делать


432.

розвага

rozwaga

рассудительность


433.

розмова

rozmova

беседа, разговор


434.

розпач

rozpacz

отчаяние


435.

розпуста

rozpusta

разврат


436.

російський

rosyiski

русский


437.

рудий

rudy

рыжий


438.

рух

ruch

движение


439.

смажити

smazyc

жарить


440.

скарб

skarb

казна, клад


441.

скарга

skarga

жалоба


442.

скористатися

skorystac

воспользоваться


443.

скроня

skron

висок


444.

скубати

skubac

щипать


445.

смак

smak

вкус


446.

смарагд

smaragd

изумруд


447.

смерека

smereka

елка


448.

смуток

smutek

печаль, кручина


449.

сніданок

snidanie

завтрак


450.

спис

spisa

копье