Пряха и туфелька - страница 5
Телега, запряженная лошадью, гремела на тропе, ослик мельника шагал за ней на привязи. Управлял повозкой мельник, его мужчина с зелеными глазами узнал сразу. Рядом с ним сидела дама, источавшая строгость и холодную красоту, она смотрела вперед и не улыбалась. Две девушки с серьезными глазами, ни красивые, ни простые, сидели сзади на груде вещей. Говорил только мельник, пытающийся растормошить тихих спутников.
Телега заехала во двор, и Элиана вышла из дома, ее улыбка была смелой и красивой. Она улыбнулась своему отцу, обняла его, когда он спустился. А потом улыбнулась так холодной женщине и двум девушкам, что были примерно ее возраста.
— Позволь представить мою новую жену и твою мачеху, — сказал мельник, подводя дочь к краю повозки, где застыла женщина, все еще глядя вперед. — Госпожа Карлин, познакомьтесь с моей Элианой.
— Добро пожаловать! — тепло сказала Элиана и протянула руки в приветствии.
Женщина впервые посмотрела вниз на Элиану. Ее взгляд скользнул от милого лица девушки до золотой цепочки, а потом заметил и кольцо, сияющее на ее пальце.
Медленная улыбка растянула губы женщины, потому что улыбке пришлось пробить слои льда вокруг ее рта и глаз.
— Элиана, — сказала она. — Я так рада, что ты — моя новая дочь. Я всегда думала, что двух мне мало. Теперь у меня три!
Слова были сладкими, как мед, но мужчина с зелеными глазами нахмурился, услышав их. Он видел за глазами этой женщины скрытые твердость и жестокость.
* * *
— Дома у меня была комната вдвое больше этой. И только моя.
Бридин, старшая из двух сестер, стояла в центре бывшей спальни Элианы и рассматривала старания Элианы без одобрения во взгляде. Она говорила без злобы, но с некой пустотой.
Слова ранили сердце Элианы. Она подавила негодование, напомнив себе, что Бридин и Иннис недавно потеряли не только отца, но и положение дочерей богатого фермера в далекой деревне.
Сразу после их прибытия Элиана узнала (мельник рассказал быстрым шепотом), что их отец залез в долги, после его смерти вдове пришлось продать почти все, чтобы отвадить кредиторов. В результате госпожа Карлин и ее дочери остались бедными.
— Она вышла за меня ради безопасности, — сказал мельник с печальной улыбкой. — Я это знаю. Но она — хорошая женщина, и ее дочери хорошие. Они будут тебе компанией, Элиана, так что тебе не будет одиноко, когда я путешествую. И… им никто больше не хотел помогать, понимаешь?
Элиане не нравилось видеть боль в глазах отца, пока он спешно объяснял свои поступки. Она поцеловала его в щеку.
— Я очень рада сестрам! — сказала она с большим энтузиазмом, чем ощущала.
И она вернулась к роли хозяйки и повела девушек в их комнату. Но, хоть она и улыбалась, она не могла стереть их печальные выражения лиц.
— Из окна хороший вид! — бодро сказала Элиана, открыв ставни и поманив их к окну. Бридин и Иннис не двигались, сжимали сумки с вещами и стояли, словно их ноги пустили корни.
Поняв, что это не работает, Элиана осторожно забрала у них сумки и усадила их на кровати. Они не сильно отличались от матрасов, набитых соломой, на полу, но Элиана застелила их лучшими одеялами мамы и оставила на подушках сладко пахнущую лаванду.
— Идемте вниз, вам нужно поесть, — сказала она, взяла их за руки и повела из комнаты.
Они не перечили, но быстро убрали руки из ее хватки, взявшись друг за друга вместо этого.
Персиковый коблер был горячим и ароматным, Элиана подавала его новой семье. Госпожа Карлин поблагодарила ее, но попробовала только два кусочка, а потом отложила ложку и опустила ладони на колени. Бридин и Иннис молчали. Бридин кривилась, то ли сдерживая слезы, то ли от отвращения. Элиана не знала. А Иннис ела с долей наслаждения, хоть и без благодарности.
Элиана села рядом с отцом, улыбнулась ему и попыталась придумать, чем разрушить неловкую тишину.
— Как прошло путешествие, отец? — спросила она.
— Неплохо. И дядя передал тебе, что любит тебя, конечно.
На этом разговор закончился. Даже мельник, обычно общительный веселый мужчина, был подавлен тишиной новой семьи. Он улыбался новой жене, а та отвечала холодной улыбкой.
Элиана попыталась снова.