Путешествие становится опасным - страница 19
Капитаны(поют).
Капитан корвета «Коршун».
Друзья! Сегодня знаменательный день. Кто из вас помнит, что случилось в июле тысяча восемьсот шестьдесят седьмого года?
Тартарен.
Мсье капитан корвета «Коршун», где именно случилось это событие, о котором вы говорите?
Капитан корвета «Коршун».
В Париже, дорогой Тартарен.
Гулливер.
Достопочтенные капитаны, я, Лемюэль Гулливер, находясь в здравом уме и твердой памяти, могу засвидетельствовать: знаменитый роман «Дети капитана Гранта» был выпущен в Париже отдельной книгой именно в указанные год и месяц.
Артур Грэй.
Но «Дети капитана Гранта» подняли свои паруса не только во Франции. В далеком Санкт-Петербурге осенью тысяча восемьсот шестьдесят восьмого года роман был издан и на русском языке.
Капитан Немо.
Капитан Артур Грэй совершенно прав. Я все это отлично помню. Правда, роман, героем которого является ваш покорный слуга, начал печататься в журнале тоже сто лет назад.
Гулливер.
Любезный Немо, а вы не забыли, что написал достоуважаемый Жюль Верн, начиная публикацию ваших необыкновенных приключений: «Читатели поймут, почему, начиная печатать эту новую книгу, я должен прежде всего выразить им благодарность за то, что они составили мне такую хорошую, верную компанию в разных путешествиях… вместе с детьми капитана Гранта…»
Мюнхгаузен.
Капитаны, пока вы вели эту содержательную беседу, я осмотрел выставку в нашей библиотеке и возмущен до глубины души. Там есть все, что угодно, кроме портрета Карла Фридриха Иеронима Мюнхгаузена!
Артур Грэй.
Но какое вы имеете отношение к «Детям капитана Гранта»… и вообще к Жюлю Верну? Вас разделяет дистанция больше чем в «Восемьдесят тысяч километров под водой».
Мюнхгаузен(холодно).
Вы слишком молоды, чтобы делать мне замечания, Грэй! Я уж не говорю о том, что я появился на книжных полках лет на восемьдесят раньше и Немо и капитана Гранта… Жюль Верн часто плыл в кильватере за мной. Ну а мои два путешествия на Луну, схватка с белыми медведями, путешествие под водой, полеты на ядре и множество других правдивых историй! Так можно было все-таки поместить мой портрет на выставке?..
Капитан Немо.
Нет, нельзя. Даже если принять на веру все, что вы говорите… В другой раз, когда будет памятная дата вашего автора, Эриха Распе. Осталось так немного до двухсотлетия вашего выхода в свет.
Тартарен.
Не будите во мне льва, Мюнхгаузен! Ведь даже сам Тартарен из Тараскона не претендует в данном случае на свой портрет! Скромность — это украшение знаменитого капитана!
Артур Грэй.
Вернемся к Жюлю Верну. Мне вспоминаются стихи Валерия Брюсова:
Капитан корвета «Коршун».
Не только Валерий Брюсов. Николай Островский, автор романа «Как закалялась сталь», писал: «Какое место занимали в моей душе чудесные выдумки Жюля Верна! С каким трепетом читал я его объемистые книги, страдая оттого, что чтение рано или поздно должно прийти к концу».
Тартарен.
Медам и месье! Я готов до первых петухов слушать эти интересные высказывания… Но, увы, традиция Клуба… Кто председатель сегодняшней встречи, спрашиваю я? Я думаю, было бы наиболее уместно выбрать кого-нибудь из французов, соотечественников Жюля. Он так любил солнечный Прованс… (Напевает.)
Мсье капитан корвета, не откажите в любезности передать мне председательский молоток.