Пылающая Эмбер - страница 19
вечеринками и всем прочим нам понадобится здесь приток новой крови. Мы не можем
устраивать вечеринку только с четырьмя клубными девушками под рукой. Даже пары
девчонок из «Вет Типс» ( прим.: «Мокрые концы»), которых мы пригласили, по-прежнему
будет недостаточно. А нехватка девочек создаст проблему. Поговори с ним. Посмотри,
даст ли он ей шанс. Несколько дней. Вот и все.
Она проводит вверх и вниз по его руке.
— Не знаю, Птичка.
— Пожалуйста... Финн.
Она легко касается его губ своими губами.
Он заметно дрожит. Потом на секунду закрывает глаза и снова издает то ли рычание,
то ли стон.
Лили обхватывает руками его лицо.
— Если мы заручимся поддержкой парней, Маверик ( прим. Maverick (англ.) —
одинокий волк) согласится. Ему придётся. Говорю тебе, она отлично впишется. Ребята
полюбят её. Я знаю это, малыш.
На мгновение Гус отстраняется и изучает её. Потом качает головой.
25
— Ты права насчёт того, что мы нуждаемся в новой крови. Но Мав хотел подождать
до окончания голосования.
— Но это будет слишком поздно. Пожаааалуйста!
Она наклоняется вперёд и пару секунд шепчет ему что-то на ухо.
Он вздыхает:
— Хорошо, — потом ухмыляется ей. — Ты станешь моей гребаной погибелью.
Хихикая, она обнимает его и дарит один быстрый, глубокий поцелуй в губы. Когда
они разрывают контакт, она поворачивается ко мне и подталкивает меня вперед.
— Тыковка, это мой старик Гус. Гус, это Тыковка.
Я внутренне вздрагиваю из-за нового имени, которое мне дали.
Мужчина дергает подбородком.
— Привет, — поворачиваясь к Лили, он продолжает: — Мав не пойдёт на это, но,
возможно, если ты поговоришь с Дозером ( прим. Dozer (англ.) — бульдозер) и заручишься
его поддержкой... Но если Дозер скажет «нет», я ничего не смогу поделать.
— Где Ди?
Гус оборачивается и указывает в дальнюю часть комнаты.
— У бара. Видишь того здорового быка, Тыковка? Он — тот человек, которого ты
должна убедить позволить тебе остаться.
Мое беспокойство возрастает, когда я нахожу взглядом Дозера.
В конце бара стоит огромный мужчина. Мужчина, который действительно похож на
бульдозер… если бы у бульдозера была плоть, мышцы и сексуально взлохмаченные
светлые волосы. Парень ростом около шести с половиной футов. У него слишком
широкие плечи, грудные мышцы и крепкие как канат бицепсы, которые растягивают его
серую футболку и черный кожаный жилет до максимального предела.
— Это Дозер? Крупный блондин?
Не знаю, зачем я задала эти вопросы.
Лили смеётся.
— Ему подходит, правда?
Ага, подходит.
Дозер стучит костяшками пальцев по барной стойке. Ригор, который сейчас подает
напитки, вкладывает пиво ему в руку. Сделав глоток, Дозер осматривает комнату. Его
взгляд останавливается на нашей маленькой группе, возможно, потому, что мы все
смотрим на него. Он хмурится и слегка склоняет голову на бок. Гус подзывает его
взмахом руки. Через секунду на лице Дозера расплывается ухмылка, и он пересекает
комнату.
Когда он приближается, я изо всех сил сопротивляюсь своему инстинкту —
спасаться бегством.
В мгновение ока Дозер оказывается передо мной. Гигантская стена из мышц и
тестостерона.
— Так, так, так, посмотрите, какая птичка к нам залетела.
Я предпринимаю попытку выжать из себя улыбку. Не то, чтобы он не великолепен с
его серо-голубыми глазами, чисто выбритым лицом и безупречным телосложением,
потому что он именно такой. Просто... меня обычно не привлекают парни, которые
возвышаются надо мной, которые могут с лёгкостью меня раздавить. Он, по большему
счёту, скорее типаж Санни, нежели мой.
Но мне нравится, что он загораживает обзор остальной части комнаты.
— Как тебя зовут, детка? — спрашивает он.
— Меня зовут хм…
Он так меня напугал, что я чуть не выкладываю ему свое настоящее имя.
К счастью, Лили крепко сжимает мою руку и обрывает меня на полуслове.
— Ди, познакомься с моей подругой Тыковкой.
Он поводит бровью, и его улыбка становится шире.
26
— Тыковка, да? Что же ты делаешь в таком месте, Тыковка?