Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - страница 29

стр.

— Да, сэр.

— Он ликвидировал место встречи дяди Перси с его другом-корабельщиком. Вам придется придумывать другое.

— Да, сэр. Его сиятельство вполне отдает себе отчет в том, что при данных условиях встреча в «Укромном уголке» состояться не может.

— Значит, вы с ним уже виделись?

— Мы встретились на повороте, сэр.

— Сказал он вам, чтобы вы при первой же возможности явились к нему для разговора?

— Да, сэр. Он желает, чтобы я расположился в барском доме.

— Чтобы быть под рукой на случай, если вас внезапно осенит ценная мысль?

— Да, его сиятельство имел в виду что-то в этом роде, сэр.

— Я тоже приглашен?

— Нет, сэр.

Я, собственно, и не рассчитывал. Тем не менее слышать это было неприятно.

— Стало быть, мы с вами на некоторое время расстаемся.

— Боюсь, что да, сэр.

— Вы, как рассказывается в сказке, пойдете верхней дорогой, а я — нижней?

— Да, сэр.

— Мне будет недоставать вас, Дживс.

— Благодарю вас, сэр.

— Кто был тот субъект, который ныл, что у него постоянно пропадают газели?

— Поэт Томас Мур, сэр. Он выражал сожаление, что он вскармливал милых газелей, чтобы жизнь его украшали, но стоило им привязаться к нему, как они умирали[13].

— Вот и я так же. Остаюсь без газели. Вам не обидно, что я называю вас газелью, Дживс?

— Нисколько, сэр.

— Ну что ж. Ничего не поделаешь. Должно быть, мне надо отправиться к Боко и поселиться у него.

— Я как раз собирался предложить вам это, сэр. Я уверен, что мистер Фитлуорт будет счастлив принять вас у себя.

— Думаю, что да. То есть надеюсь, что да. Он совсем недавно говорил про упитанных тельцов. Но если снова обратиться к дяде Перси и старому мореходу из Америки, есть у вас задумка, где им встретиться?

— В данную минуту еще нет, сэр.

— Вы уж постарайтесь получше раскинуть умом, Дживс, потому что это очень важно. Помните, я вам рассказывал, что Боко и юная Нобби обручились?

— Да, сэр.

— Но понимаете, она не может за него выйти без согласия дяди Перси.

— Вот как, сэр?

— До тех пор, пока ей не исполнится двадцать один год. Так в законе записано. А все дело в том, Дживс, мне просто некогда сейчас вам все объяснять, но Боко, дурак несчастный, свалял страшного дурака, и, одним словом… Как это называется, когда человек с пеной у рта начинает жевать ковер?

— Предубеждение, сэр, вы, вероятно, это имеете в виду.

— Точно! Оно самое. Мне сейчас, как я уже заметил, некогда излагать подробности, но Боко выказал себя последним ослом и навлек этим на себя предубеждение дяди Перси, так что теперь от него и намека на опекунское согласие не дождешься. Вы поняли, о чем я? Необходимо, чтобы та ответственная встреча состоялась как можно скорее.

— Чтобы его сиятельство пришел в более благодушное настроение?

— Именно! Если ему удастся провести желанную сделку, млеко человеческой доброты у него в душе перельется через край и затопит это самое предубеждение. Или вы со мной не согласны?

— По-моему, тут и сомнения быть не может, сэр.

— Вот и я так думаю. Потому я и расстроился, Дживс. У меня только что произошел довольно неприятный разговор с дядей Перси, в ходе которого он дал мне определенно понять, что не принадлежит к числу моих почитателей, так как считает меня — ошибочно — главным действующим лицом произошедшего здесь небольшого поджога.

— Это мнение несправедливо, сэр?

— Совершенно несправедливо. Я не принимал в поджоге ни малейшего участия. Это дело рук Эдвина, и только его одного. Но дядя, когда что-нибудь заберет в голову, ничего больше не видит, не слышит и знать не желает.

— К сожалению, сэр.

— К огромному сожалению. Вообще-то меня его приговор не особенно трогает. Попыхтит, покривит нос, и все дела. Бертрам Вустер не из тех, кого можно испугать парой-тройкой резких слов. Он просто усмехнется про себя и потихоньку щелкнет пальцами. Не все ли равно, какого мнения обо мне старый дурень. Да он не произнес и десятой доли того, что высказала бы на его месте тетя Агата. Беда только в том, что я обещал Нобби замолвить перед дядей словечко за ее обожаемого Боко, и, когда вы появились, я как раз стоял и огорчался, что мои возможности в этой области сильно убыли. Я больше не оказываю на дядю Перси прежнего влияния. Так что вы уж постарайтесь насчет этой встречи.