Разбитый глаз - страница 57
«Я разумный человек, все в этих краях знают об этом», - сказал Пим.
- Черт возьми, - устало сказал Деверо. Он уставился на стакан с джином, как будто что-то решая. Он взял стакан и осушил его. «Нет времени убеждать вас. Мне нужна информация ».
«Почему ты пришел ко мне?»
«Вы позируете», - сказал Деверо. «Я сказал вам, что у меня не было времени».
«Ну, тогда я не знаю, кто ты», - начал Пим.
Потом он увидел пистолет.
Все в трактире видели ружье одновременно.
Один из игроков в дротики посмотрел на него, затем повернулся и закончил бросать последний дротик в доску. Как ни странно, из-за того, что он был хорошим игроком, дротик полностью не попал в доску. Игрок повернулся и остановился.
Все в комнате замерли.
Хозяин спустился в бар. «Послушайте, о чем это? Это пистолет? "
«Давай, Пим, - сказал Деверо.
«Ты не можешь этого сделать, ты ...»
Деверо отдернул молоток. Все услышали щелчок, увидели, как за ударником висит курок.
Это было необычно. Все стояли и молчали.
Пим повернулся и посмотрел на сельские лица, выстроившиеся в ярко освещенном баре. Затем он посмотрел на улицу.
«Эта тактика Дикого Запада не увенчается успехом. Вы в Англии и ...
«Я знаю, где мы находимся. Я хочу, чтобы ты вел машину. Не твоя машина, моя. Через дорогу."
Их ждала аренда Toyota. Двигатель был мощным, и Пим оживил машину. Деверо сел рядом с ним, но не в пределах легкой досягаемости. Нож был в правом рукаве Пима, и ему пришлось бы протянуть руку через свое тело, чтобы нанести удар другому.
Деверо крепко держал пистолет.
«Ты собираешься убить меня?» - спросил Пим. Он даже не был уверен, что это его собственный голос.
«Нет, - сказал Деверо. «Мне нужна информация. Я говорил тебе."
«О Фелкере. Он нас сбил. Если вы знаете, кто я, вы это знаете. Вылетел на пароме из Харвича в феврале прошлого года…
«Кто убил советского агента?»
«Фелкер».
"Нет."
«О, ты был там».
"Нет."
«Значит, вам нужна информация; Я дал вам информацию ».
«На этот раз мне нужна правда. Это тебя больше не волнует. Это нас беспокоит. Мне нужна информация ».
"Как твое имя?"
«Это не важно».
"Куда мы идем?"
«Я хочу, чтобы вы проехали через деревню и свернули по дороге, по которой вы пошли к месту, где был найден Рид. Ты знаешь дорогу ».
"Да."
«Ты взял его там, когда убил Рида».
«Я ... я убил Рида?»
"Конечно. Вы или кто-то, кого вы наняли. Меня это не волнует. Я хочу знать, что знал Рид; Я хочу знать о Фелкере, о том, что он думал о себе ».
Пим решил.
Он должен был вытащить этого человека из машины, чтобы он мог быстро порезаться. Прямо по лицу оттолкни его. Может, прямо в болото. В то же место, куда они толкнули тело Рида.
«Рид был советским агентом».
"Я знаю. Но почему Фелкер сбежал?
«Что-то нашел. Информация."
«И вы пошли к Риду, чтобы узнать, что это было».
"Да. Как вы узнали, что Фелкер его не убивал?
«Это не имело смысла. Если у него было то, что было - если у него было достаточно, чтобы попытаться продать это нам - тогда у него не было причин убивать Рида и вести к нему след. У него были все основания сохранить Риду жизнь. Вы были хозяином сети; у вас были все основания видеть его мертвым ".
«Ты детектив, гребаный детектив - вот кто ты», - сказал Пим, его голос ускользнул в ритм лондонского Ист-Энда.
«Что знал Рид?»
"Мы так и не узнали ..."
"Ерунда. Вы бы не убили его, не узнав об этом. Что знал Рид?
«Мы поворачиваем сюда».
«Тойота» ехала по узкой дороге через небольшой бугорок, а затем по той же тропе к каналу, проложенному вдоль фермерских земель. Это было то место - или около него - где Гонт и Пим бросили Рида.
«Убирайся», - сказал Деверо.
Пим вылез из машины. Свет все еще горел.
«Иди туда».
Пим пошел по пути, указанном Деверо взмахом пистолета. Черный металл сиял в свете фар.
Пим поднялся по небольшому холму к набережной канала.
"Здесь?"
"Да."
Деверо внезапно включил передачу и выехал на травянистое поле. Он остановился на мгновение, прежде чем ударить Пима. Пим почувствовал, что находится на краю пропасти, позади него болото, а перед ним - машина. Деверо выключил фары, но двигатель заработал.